Below, I translated the lyrics of the song Città Aperta by Vasco Brondi from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando ci siamo conosciuti
When we first met
Era come se già conoscessi i miei segreti
It was as if I already knew my secrets
I nostri maestri avevano gli stessi nomi
Our teachers had the same names
I cantanti morti, sono passati gli anni
The dead singers, years have passed
Quando dormi non stringi più i denti
When you sleep you no longer clench your teeth
E adesso i nostri maestri sono diversi
And now our teachers are different
Dal primo bagno in mare, all'ultimo bagno nel fiume
From the first swim in the sea, to the last swim in the river
Non posso restare, devo andare
I can't stay, I have to go
La mia vita adesso è altrove
My life is elsewhere now
E grida una voce altissima dentro di me il tuo nome
And a very loud voice inside me shouts your name
Continui a fare del bene
Keep doing good
Continui a farti del male
You keep hurting yourself
Ma bastava stare assieme
But being together was enough
Sui Colli Euganei e solo stare attenti
On the Euganean Hills and just be careful
Ai cinghiali, alle stelle cadenti
To wild boars, to shooting stars
Stare attenti, stare attenti
Be careful, be careful
Hai scritto 'mi affido a te, Gesù'
You wrote 'I rely on you, Jesus'
A un incenso blu
To a blue incense
A un altare mistico come nei templi indù
At a mystical altar as in Hindu temples
C'è di tutto dentro, tutto è sacro
There is everything inside, everything is sacred
E il santo a Mysore
And the saint in Mysore
Sembrava un mangiatore di fuoco
It looked like a fire eater
Adesso ti chiamano professoressa
Now they call you professor
Non sei più la stessa
You are no longer the same
Ma fai ancora i bagni al fiume
But you still swim in the river
Raccogli le pietre, i fiori, le piume
Collect stones, flowers, feathers
Per dormire vuoi una registrazione delle onde del mare
To sleep you want a recording of the sea waves
O quella di un temporale
Or that of a thunderstorm
Hai preso due lauree e altre strade
You took two degrees and other paths
Ma bastava stare assieme
But being together was enough
Sui Colli Euganei e solo stare attenti
On the Euganean Hills and just be careful
Ai cinghiali, alle stelle cadenti
To wild boars, to shooting stars
Stare attenti, stare attenti
Be careful, be careful
Il tuo cuore senza confini
Your heart without borders
Scoperchiato come Notre Dame a fuoco
Covered like Notre Dame on fire
Hai lasciato Parigi, Parigi l'hai persa
You left Paris, you lost Paris
Come nel 1940, l'hai lasciata alla Wermacht
As in 1940, you left it to the Wermacht
Parigi città aperta
Paris open city
Mi hai scritto 'ti vedo diventare padre
You wrote to me 'I see you becoming a father
Fare perdere le tue tracce
Lose your tracks
Ti vedo scrivere su un treno, in un bar, cantando sottovoce
I see you writing on a train, in a bar, singing softly
Ancora agitarti, cercando la pace
Still fussing, seeking peace
Per sempre agitarti, cercando la pace'
Forever fussing, looking for peace'
Ma bastava stare assieme
But being together was enough
Sui Colli Euganei e solo stare attenti
On the Euganean Hills and just be careful
Ai cinghiali, alle stelle cadenti
To wild boars, to shooting stars
Stare attenti, stare attenti
Be careful, be careful
Ci sarò sempre per te
I will always be there for you
Attraverso le ere cosmiche
Through the cosmic ages
Da una vita all'altra
From one life to another
Infrangendo leggi fisiche
Breaking physical laws
Ci sarò sempre per te
I will always be there for you
Attraverso le ere cosmiche
Through the cosmic ages
Da una vita all'altra
From one life to another
Infrangendo leggi fisiche
Breaking physical laws
Ci sarò sempre per te
I will always be there for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind