Tua Caramassa Lyrics in English Tiago Iorc

Below, I translated the lyrics of the song Tua Caramassa by Tiago Iorc from Portuguese to English.
Verse 1
I went with your face
Right off the bat
Your face
I got my chin
That went to the floor
You are a rare thing
And it doesn't even compare
In this bunch of shallow souls
Who insists
How deep is reason
If you can me
I ask to come in
In your good time or place
And in the silence
The world speaks
Without conforming
Only I know
How nice it is to love you
And how you make me feel
Your face glued
And the silent kiss
Ready to bare my soul
How nice it is to love you
And how you make me feel
Your face glued
And the silent kiss
Ready to undress
Verse 2
I went with your face
Right off the bat
Your face
I got my chin
That went to the floor
You are a rare thing
And it doesn't even compare
In this bunch of shallow souls
Who insists
How deep is reason
If you can me
I ask to come in
In your good time or place
And in the silence
The world speaks
Without conforming
Only I know
How nice it is to love you
And how you make me feel
Your face glued
And the silent kiss
Ready to bare my soul
How nice it is to love you
And how you make me feel
Your face glued
And the silent kiss
Ready to undress
In your sweet pain the sky
In the salt of the skin the taste to remember
How good it is to hear the sound
That your mouth moans
And it makes me
Here
Outro
How nice it is to love you
And how you make me feel
Your face glued
And the silent kiss
Ready to bare my soul
And how you make me feel
Ready to undress
How nice it is to love you
And how you make me feel
Your face glued
And the silent kiss
Ready to undress
How nice it is to love you
And how you make me feel
Ready to undress
How nice it is to love you
How nice it is to love you
I went with your face
Right off the bat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Tiago Iorczeski
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Tua Caramassa” feels like love at first sight set to a smooth Brazilian groove. From the opening line fui com a tua cara (I immediately liked your face), Tiago Iorc paints the rush of meeting someone so extraordinary that your jaw literally “hits the floor.” He contrasts the lover’s depth with the alma rasa (shallow souls) around them, highlighting how rare it is to connect with a person whose silence speaks louder than words. The song becomes a celebration of authenticity, asking permission to step into the other’s “good time or place” and proving that real emotion easily outshines cold logic.

The chorus dives into pure intimacy. Tiago lingers on skin, salt, and the hush of beijo calado (quiet kiss), showing how physical closeness can “undress the soul.” Every touch, sigh, and whispered sound confirms that loving this person is deliciously transformative. It is an ode to letting go, trusting vulnerability, and savoring the music that two hearts make when the outside world fades away.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Tiago Iorc
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TIAGO IORC