Below, I translated the lyrics of the song Professional by The Weeknd from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
You need someone to tell you how to feel
Ai nevoie de cineva să-ți spună cum să te simți
And you think your happiness is real
Și crezi că fericirea ta e reală
There's so much more the world has to reveal
Lumea are atât de multe de dezvăluit
But you choose to be concealed
Dar tu alegi să stai ascunsă
So you're somebody now
Deci ești cineva acum
But what's a somebody in a nobody town?
Dar ce înseamnă un cineva într-un oraș de nimeni?
I don't think you even know it
Cred că nici nu-ți dai seama
So you're somebody now
Deci ești cineva acum
But what's a somebody in a nobody town?
Dar ce înseamnă un cineva într-un oraș de nimeni?
You made enough to quit a couple years ago
Ai făcut destui bani să renunți acum câțiva ani
But it consumes you
Dar te consumă
It's everywhere you go
E peste tot pe unde mergi
And just the thought alone got you trippin'
Și doar gândul ăsta te face s-o iei razna
Got you losing your mind
Te face să-ți pierzi mințile
And I don't blame you
Și nu te învinovățesc
It's everything you know
E tot ce știi
But I own this time, this ain't new
Dar acum eu dețin controlul, asta nu-i nou
Now I decide when we're through
Acum eu decid când s-a terminat
I love, you love
Eu iubesc, tu iubești
We're professional
Suntem profesioniști
I know, you know
Eu știu, tu știi
We're sophisticated
Suntem sofisticați
We're professional
Suntem profesioniști
What does it mean
Ce înseamnă
When your heart's already numb?
Când inima ta e deja amorțită?
You're professional
Ești profesionistă
Won't treat it like it's personal
N-o s-o tratezi ca pe ceva personal
No, 'cause it's just love
Nu, fiindcă e doar iubire
It always makes its way back around
Întotdeauna se întoarce
It's dispensable
E dispensabilă
To fall is unacceptable
Să te îndrăgostești e inacceptabil
'Cause everything you've been through made you stronger
Fiindcă tot ce ai trăit te-a făcut mai puternică
And every day, you learn about yourself
Și în fiecare zi, înveți despre tine
And nothing really played out how it's s'posed to
Și nimic nu s-a întâmplat cum ar fi trebuit
Depending on somebody else's wealth
Depinzând de averea altcuiva
But now you know the value of a dollar
Dar acum știi valoarea banilor
And girl, I make enough of it to spend
Și fat-o, fac destui ca să-i cheltui
I love the way you put yourself together
Îmi place cum te aranjezi
I love the way you make that body bend
Îmi place cum faci corpul ăla să se îndoaie
For me again, yeah
Pentru mine din nou, da
I love, you love
Eu iubesc, tu iubești
We're professional
Suntem profesioniști
I know, you know
Eu știu, tu știi
We're sophisticated
Suntem sofisticați
All of those nights you were up barely holding your own
Toate nopțile alea când erai trează abia rezistând
Girl, you've got it made
Fato, ai reușit
Had you blaming yourself for when life did you wrong
Te învinovățeai singură când viața era nedreaptă cu tine
Now, you've got it made
Acum, ai reușit
Getting rich to the drums of your favorite song
Te îmbogățești pe tobele melodiei tale preferate
Girl, you've got it made
Fato, ai reușit
'Cause your freedom was here in this cage all along
Fiindcă libertatea ta a fost aici în colivia asta tot timpul
How'd you drain all the soul from your eyes?
Cum ți-ai secat tot sufletul din ochi?
How'd you teach, teach yourself how to smile
Cum te-ai învățat, învățat singură să zâmbești
Where your dreams
Unde visele tale
Can't be real, no?
Nu pot fi reale, nu?
Every touch that you sell is a lie
Fiecare atingere pe care o vinzi e o minciună
I love, you love
Eu iubesc, tu iubești
We're professional
Suntem profesioniști
I know, you know
Eu știu, tu știi
We're sophisticated
Suntem sofisticați
We're professional
Suntem profesioniști
We're professional
Suntem profesioniști
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Royalty Network, Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.