Starboy Lyrics in Romanian The Weeknd , Daft Punk

Below, I translated the lyrics of the song Starboy by The Weeknd from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Încerc să te bag în cea mai proastă stare
P1-ul e mai lustruit decât pantofii tăi de biserică
Un milion două sute doar ca să te doară
Un Lamborghini roșu integral doar ca să te tachinez
Niciuna din jucăriile astea nu e luată în leasing
Ți-am făcut câștigul de-un an într-o săptămână
Tipa mea principală e și ea peste liga ta
Amanta e și ea peste liga ta
Casa e atât de goală, îi trebuie un punct central
Douăzeci de mii pe-o masă sculptată din abanos
Taie fildesul în bucăți subțiri
Apoi ea îl lustruiește cu fața, frate, îmi iubesc gagica
Vorbești de bani, îți trebuie un aparat auditiv
Vorbești de mine, eu nu văd haterii
Îmi schimb stilul, pot merge pe orice bandă
Îmi schimb paharul, ucid orice durere
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
În fiecare zi un n*gga încearcă să mă testeze
În fiecare zi un n*gga încearcă să mă termine
O tai din loc cu Roadsterul SV
Buzunarele-s supraponderale, devin grele
Vii după rege, da-i cale lungă
Prind viață toamna, eu
N-am competiție, nici nu prea ascult
Sunt în Mulsanne-ul albastru, dau New Edition la maxim
Casa e atât de goală, îi trebuie un punct central
Douăzeci de mii pe-o masă sculptată din abanos
Taie fildesul în fâșii subțiri
Apoi ea îl lustruiește cu fața, frate, îmi iubesc gagica
Vorbești de bani, îți trebuie un aparat auditiv
Vorbești de mine, nu văd nicio umbră
Îmi schimb stilul, intru pe orice bandă
Îmi schimb paharul, ucid orice durere
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
Lasă un n*gga să fie Brad Pitt
Legenda toamnei a luat anul ca un bandit
I-am luat mamei o casă și o mașină nouă
Acum merge la cumpărături arătând luxoasă
Plafon Star Trek în Wraith-ul ăla of Khan
Fetele se dezlănțuie când aud piesa asta
Suta pe bord mă apropie de Dumnezeu
Nu ne rugăm pentru dragoste, ne rugăm doar pentru mașini
Casa e atât de goală, îi trebuie un punct central
Douăzeci de mii pe-o masă sculptată din abanos
Taie fildesul în fâșii subțiri
Apoi ea îl lustruiește cu fața, frate, îmi iubesc gagica
Vorbești de bani, îți trebuie un aparat auditiv
Vorbești de mine, eu nu văd absolut nicio umbră
Îmi schimb stilul, intru pe orice bandă
Îmi schimb paharul, ucid orice durere
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Uite ce-ai făcut
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Sunt un Starboy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, ANTHEM ENTERTAINMENT LP, YrMydriay, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Abel Makkonen Tesfaye, Guy-Manuel de Homem-Christo, Thomas Bangalter, Martin McKinney, Henry Russell Walter
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Starboy” îl prezintă pe The Weeknd, superstarul canadian, alături de duo-ul francez Daft Punk, într-un imn strălucitor despre exces, putere și identitate. Versurile sunt un carusel de imagini luxoase – Lamborghini roșu, mese de abanos de 20.000 de dolari, acoperiș de „Star Trek” – prin care artistul își proclamă statutul de vedetă intergalactică. Totul sună a laudă, însă printre rânduri răzbate un ton ironic: casa este „goală” și are nevoie de un obiect-centrul atenției, iar rugăciunile nu sunt pentru dragoste, ci pentru mașini. Astfel, piesa devine o meditație plină de sclipici asupra golului din spatele opulenței, asupra felului în care faima poate fi atât armură, cât și cușcă.

Refrenul repetitiv „Look what you’ve done, I’m a Starboy” scoate în evidență transformarea lui Abel într-un alter ego care se hrănește cu atenția publicului și își schimbă stilul după bunul plac. El respinge criticile („You talking ’bout me, I don’t see the shade”), ignoră competiția și-și împlinește dorințele instant, dar admite subtil că își „omoară” durerea schimbând conținutul paharului. În ansamblu, piesa este o combinație catchy de vanitate și vulnerabilitate, o oglindă pop care reflectă atât strălucirea, cât și umbrele celebrității moderne.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Starboy by The Weeknd!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH STARBOY BY THE WEEKND
Learn English with music with 6834 lyric translations from various artists including The Weeknd
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.