Below, I translated the lyrics of the song MARGHERITA by Tananai from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi viene in mente che
It occurs to me that
Quando ne incontro una coi capelli corti
When I meet one with short hair
Mi vieni in mente te
You come to mind
Che non hai mai fumato, eppure hai gli occhi rossi
That you've never smoked, yet your eyes are red
Cosa ci perdi, allora?
What do you lose, then?
Rischia, Margherita
Take a risk, Margherita
Se non questa, almeno la prossima vita
If not this one, at least the next life
Una cosa io, alla fine, l'ho capita
I finally understood one thing
In un bacio conta solo la saliva
In a kiss only saliva counts
E allora zitta, bambina
Then shut up, little girl
Voglio prenderti i capelli fra le dita
I want to take your hair between my fingers
Voglio fare la tua cosa preferita
I want to do your favorite thing
In un pianto cola solo la matita
In a cry only the pencil drips
Vuoti e vertigini, sembra una danza poetica
Emptiness and dizziness, it seems like a poetic dance
Non è la prima, né l'ultima
It's not the first, nor the last
Tanto lo sanno tutti
Everyone knows that anyway
Che ti piace, che ti piace, che ti piace
What do you like, what do you like, what do you like
E che va bene così
And that's fine
Tanto lo sanno tutti
Everyone knows that anyway
Che ti piace, che ti piace, che ti piace
What do you like, what do you like, what do you like
E che va bene così
And that's fine
Mimì e Margherita e Margheri'
Mimì and Margherita and Margheri'
E se questo non è
And if this is not
Un amore vero da finirci rotti
A true love to end up broken
Allora che cos'è?
So what is it?
Perché abbiamo perso tutte quelle notti?
Why did we waste all those nights?
E allora sì che sei contenta, Margherita
So yes, you are happy, Margherita
Il motivo per cui dici di finirla
The reason you say end it
Sono quello che ti dice la tua amica
I'm what your friend tells you
In un bacio conta solo la saliva
In a kiss only saliva counts
E allora zitta, bambina
Then shut up, little girl
Ma che voglia di giocare ci veniva
But what a desire to play we felt
Quando il sesso ci ridava l'autostima
When sex gave us our self-esteem back
Nella macchina e nessuno in quella via
In the car and no one on that street
Vuoti e vertigini, sembra una danza poetica
Emptiness and dizziness, it seems like a poetic dance
Non è la prima, né l'ultima
It's not the first, nor the last
Tanto lo sanno tutti
Everyone knows that anyway
Che ti piace, che ti piace, che ti piace
What do you like, what do you like, what do you like
E che va bene così
And that's fine
Tanto lo sanno tutti
Everyone knows that anyway
Che ti piace, che ti piace, che ti piace
What do you like, what do you like, what do you like
E che va bene così
And that's fine
Mimì e Margherita
Mimì and Margherita
Che ti piace, che ti piace, che ti piace
What do you like, what do you like, what do you like
E che va bene così
And that's fine
Tanto lo sanno tutti
Everyone knows that anyway
Che ti piace, che ti piace, che ti piace
What do you like, what do you like, what do you like
E che va bene così
And that's fine
Mimì e Margherita e Margheri'
Mimì and Margherita and Margheri'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind