Below, I translated the lyrics of the song BOOSTER by Tananai from Italian to English.
C'era una volta un muro con su scritto 'ti amo'
Once upon a time there was a wall with 'I love you' written on it
Ma non lo sai, perché tu non parli italiano
But you don't know, because you don't speak Italian
Fumavo troppo, era per te che ho iniziato
I smoked too much, it was for you that I started
Quando hai detto, 'Non sei più la mia roba'
When you said, 'You're not my thing anymore'
Un horror, poi resto da lei
A horror story, then I'll stay with her
E farà male, ma tu non ci sei
And it will hurt, but you're not there
È quasi un anno che se ci lasciamo
It's been almost a year since we broke up
Poi ci rimettiamo
Then we start again
A ridere e dopo hai le guance rosse
Laughing and then your cheeks are red
La solita cosa che poi mi fotte
The usual thing that then fucks me up
Se vuoi farmi male, fammi male stanotte
If you want to hurt me, hurt me tonight
Dammi un bacio strano, prima piano, poi forte
Give me a strange kiss, first softly, then hard
So che quel francese ti ha guardata tre volte
I know that Frenchman looked at you three times
Un, deux, trois, cosa cazzo ne sa di noi?
One, two, three, what the fuck does he know about us?
Io so che mi hai detto, 'Ti amo' su un Booster
I know you told me, 'I love you' on a Booster
Una sigaretta, poi nessuna, poi tutte
A cigarette, then none, then all of them
E poi fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa sempre un po' male
And then it goes, it goes, it goes, it goes, it always hurts a little
L'ultimo sguardo, litigata, bacio in bocca da dare
The last look, the fight, the kiss on the mouth to give
Che ce lo siamo dati contro tutte le porte
That we gave each other against every door
Chissà che ti prende, che ti prende a volte
Who knows what gets into you, what gets into you sometimes
C'era una volta un muro con su scritto 'scappiamo'
Once upon a time there was a wall that said 'let's run away'
Ma non lo fai, perché l'hanno riverniciato
But you don't, because they repainted it
Pensavo troppo, ma pensavo sbagliato
I was thinking too much, but I was thinking wrong
Quando ho detto, 'Porta via la mia roba'
When I said, 'Take my stuff away'
Mi sveglio di nuovo da lei e mi fa male
I wake up at her place again and it hurts
Se vuoi farmi male, fammi male stanotte
If you want to hurt me, hurt me tonight
Dammi un bacio strano, prima piano, poi forte
Give me a strange kiss, first softly, then hard
So che quel francese ti ha guardata tre volte
I know that Frenchman looked at you three times
Un, deux, trois, cosa cazzo ne sa di noi?
One, two, three, what the fuck does he know about us?
Io so che mi hai detto, 'Ti amo' su un Booster
I know you told me, 'I love you' on a Booster
Una sigaretta, poi nessuna, poi tutte
A cigarette, then none, then all of them
E poi fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa sempre un po' male
And then it goes, it goes, it goes, it goes, it always hurts a little
L'ultimo sguardo, litigata, bacio in bocca da dare
The last look, the fight, the kiss on the mouth to give
Che ce lo siamo dati contro tutte le porte
That we gave each other against every door
Chissà che ti prende, che ti prende a volte
Who knows what gets into you, what gets into you sometimes
Se bruciano gli occhi è la felicità
If your eyes burn, it's happiness
Io li voglio rossi una vita intera
I want them red for a lifetime
Se bruciano gli occhi è la felicità
If your eyes burn, it's happiness
Io li voglio rossi una vita intera
I want them red for a lifetime
Se bruciano gli occhi è la felicità
If your eyes burn, it's happiness
Io li voglio rossi una vita intera
I want them red for a lifetime
Se bruciano gli occhi è la felicità
If your eyes burn, it's happiness
Io li voglio rossi una vita intera
I want them red for a lifetime
Un, deux, trois, cosa cazzo ne sa di noi?
One, two, three, what the fuck does he know about us?
Io so che mi hai detto, 'Ti amo' su un Booster
I know you told me, 'I love you' on a Booster
Una sigaretta, poi nessuna, poi tutte
A cigarette, then none, then all of them
E poi fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa sempre un po' male
And then it goes, it goes, it goes, it goes, it always hurts a little
L'ultimo sguardo, litigata, bacio in bocca da dare
The last look, the fight, the kiss on the mouth to give
Che ce lo siamo dati contro tutte le porte
That we gave each other against every door
Chissà che ti prende, che ti prende a volte
Who knows what gets into you, what gets into you sometimes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind