Below, I translated the lyrics of the song Mektoub by Souf from French to English.
C'est l'mektoub, c'est Dieu qui commande
It's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est Dieu qui commande
That's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
c'est Dieu qui commande
it's God who commands
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Et ça, c'est le mektoub, et j'peux pas l'éviter
And that's fate, and I can't avoid it
Et j'fais ça pour la mif, tout pour ma communauté
And I do this for the fam, all for my community
Et ça, c'est le mektoub, j'sais plus sur qui compter
And that's fate, I don't know who to rely on anymore
Du mal à dire 'je t'aime', corazón est cabossé
Hard to say 'I love you', corazón is damaged
Elle veut les clés de mon cœur, pas celles du Audi
She wants the keys to my heart, not those of the Audi
T'es fraîche, tu m'fais du charme donc je t'ai pris pour cible
You're fresh, you charm me so I took aim at you
Après minuit, m'appelle pas, j'suis dans la suite
Don't call me after midnight, I'm in the suite
C'est pas moi, c'est le mektoub si je réussis
It's not me, it's fate if I succeed
Ma chérie veut l'diamant
My darling wants the diamond
Mais j'ai plus le temps pour les 'te amo'
But I don't have time for 'te amo' anymore
Touche pas mon cœur, c'est cassé
Don't touch my heart, it's broken
Y a que la famille que j'porte sur mon dos
Only family I carry on my back
ça, c'est l'mektoub, c'est Dieu qui commande
That's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est Dieu qui commande
That's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
c'est Dieu qui commande
it's God who commands
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, et j'peux pas l'éviter
That's fate, and I can't avoid it
Et j'fais ça pour la mif, tout pour ma communauté
And I do this for the fam, all for my community
Et ça, c'est le mektoub, et j'repense au passé
And that's fate, and I think back to the past
Marocain trop zehef, j'ai dû canaliser
Moroccan too zehef, I had to channel
Après minuit, je baraude solo dans la ville
After midnight, I roam solo in the city
Elle veut porter mon bébé, mon nom de famille
She wants to carry my baby, my family name
Charbonner, prier, c'est c'que maman m'a dit
Work hard, pray, that's what mom told me
C'est pas moi, c'est le mektoub si je réussis
It's not me, it's fate if I succeed
Ma chérie veut l'diamant
My darling wants the diamond
Mais j'ai plus le temps pour les 'te amo'
But I don't have time for 'te amo' anymore
Touche pas mon cœur, c'est cassé
Don't touch my heart, it's broken
Y a que la famille que j'porte sur mon dos
Only family I carry on my back
ça, c'est l'mektoub, c'est Dieu qui commande
That's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est Dieu qui commande
That's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
c'est Dieu qui commande
it's God who commands
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est l'mektoub, Dieu qui commande
That's fate, God who commands
J'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, Dieu qui commande
That's fate, God who commands
J'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
c'est le mektoub, c'est le mektoub
it's fate, it's fate
c'est Dieu qui commande
it's God who commands
C'est le mektoub, c'est le mektoub
It's fate, it's fate
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est l'mektoub, c'est Dieu qui commande
That's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est Dieu qui commande
That's fate, it's God who commands
j'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
c'est Dieu qui commande
it's God who commands
Ça, c'est le mektoub, c'est le mektoub
That's fate, that's fate
j'peux pas faire autrement, ça, c'est le mektoub
I can't do otherwise, that's fate
C'est le mektoub
It's fate
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind