Below, I translated the lyrics of the song Abusé by Souf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'avoue j'ai l'impression
I admit I have the impression
Tout ce que tu connait c'est la gagne
All you know is winning
Je suis la pour te défier
I am here to challenge you
J'avoue j'ai l'impression
I admit I have the impression
Que quand toi t'avances je m'éloigne
That when you come forward I move away
Tous ça c'est terminé
It's all over
Et même si j'ai fauté
And even if I made a mistake
Viens on recommence à zéro
Come on, let's start again from scratch
Tu le regrettera pas
You won't regret it
J'vais pas te le rabâcher
I'm not going to repeat it to you
Pour toi j'vais changer de numéro
For you I will change my number
J'te présenterai mes rents-pa
I'll show you my income
C'est vrai j'suis un soldat
It's true I'm a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
Est-ce que tu m'en voudras
Will you blame me
Surtout ne t'en fais pas
Above all, don't worry
Si avec toi je suis loin d'être amical
If with you I am far from friendly
Me demande pas pourquoi
Don't ask me why
Pourtant j'suis un soldat
Yet I am a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
Est-ce que tu m'en voudras
Will you blame me
Surtout ne t'en fais pas
Above all, don't worry
Si avec toi je suis loin d'être amical
If with you I am far from friendly
Me demande pas pourquoi
Don't ask me why
Mais c'est abusé busé busé busé
But it's abused, abused, abused, abused
Tout recommencer mencer
Start all over again start
Mais c'est abusé, c'est abusé
But it's abused, it's abused
Tout recommencer mencer
Start all over again start
T'as voulu faire de moi c'que moi je ne voulait pas
You wanted to do with me what I didn't want
Ça, c'est terminé
That's over
T'as voulu qu'on s'éloigne
You wanted us to move away
Moi j'y pensait pas
I didn't think about it
Faut pas s'affoler
Don't panic
C'est la mi-temps
It's halftime
T'as la paire, j'ai le volant
You have the pair, I have the steering wheel
C'est la mi temps
It's half time
Viens ma chérie on s'étend
Come on my darling let's lie down
C'est vrai j'suis un soldat
It's true I'm a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
Est-ce que tu m'en voudras
Will you blame me
Surtout ne t'en fais pas
Above all, don't worry
Si avec toi je suis loin d'être amical
If with you I am far from friendly
Me demande pas pourquoi
Don't ask me why
Pourtant j'suis un soldat
Yet I am a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
Est-ce que tu m'en voudras
Will you blame me
Surtout ne t'en fais pas
Above all, don't worry
Si avec toi je suis loin d'être amical
If with you I am far from friendly
Me demande pas pourquoi
Don't ask me why
Mais c'est abusé busé busé busé
But it's abused, abused, abused, abused
Tout recommencer mencer
Start all over again start
Mais c'est abusé, c'est abusé
But it's abused, it's abused
Tout recommencer mencer
Start all over again start
Ne fait pas semblant je sais que tu m'as aimé de temps en temps
Don't pretend I know you loved me from time to time
Ne fait pas semblant je sais la vérité quand tu me mens
Don't pretend I know the truth when you lie to me
Ne fait pas semblant je sais que tu m'as aimé de temps en temps
Don't pretend I know you loved me from time to time
Ne fait pas semblant je sais la vérité quand tu me mens
Don't pretend I know the truth when you lie to me
C'est vrai j'suis un soldat
It's true I'm a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
Est-ce que tu m'en voudras
Will you blame me
Surtout ne t'en fais pas
Above all, don't worry
Si avec toi je suis loin d'être amical
If with you I am far from friendly
Me demande pas pourquoi
Don't ask me why
Pourtant j'suis un soldat
Yet I am a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
Est-ce que tu m'en voudras
Will you blame me
Surtout ne t'en fais pas
Above all, don't worry
Si avec toi je suis loin d'être amical
If with you I am far from friendly
Me demande pas pourquoi
Don't ask me why
Mais c'est abusé busé busé busé
But it's abused, abused, abused, abused
Tout recommencer mencer
Start all over again start
Mais c'est abusé, c'est abusé
But it's abused, it's abused
Tout recommencer mencer
Start all over again start
C'est abusé, c'est abusé
It's abused, it's abused
C'est abusé, c'est abusé
It's abused, it's abused
Pourtant j'suis un soldat
Yet I am a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
J'suis un soldat
I am a soldier
Mais devant toi j'ai baissé les armes
But in front of you I lowered my weapons
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind