Below, I translated the lyrics of the song Una Noche by Souf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté une noche
Time stopped for a night
Dame, dame una noche, hey, hey
Lady, lady at night, hey, hey
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté une noche
Time stopped for a night
Dame, dame una noche
Lady, lady at night
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté une noche
Time stopped for a night
Dame, dame una noche
Lady, lady at night
Et je pourrais parier, tu peux pas le nier
And I could bet, you can't deny it
Si ont s'y met à deux on viserait le sommet
If we do it together we would aim for the summit
Je suis ennuyé, toi t'es enjoué
I'm bored, you're cheerful
On fera comme à la télé
We'll do it like we do on TV
Personne pour nous téléguider
No one to guide us
On irait à Monaco, Porto Rico
We would go to Monaco, Puerto Rico
On laissera ton boss et ton passée dans le rétro
We'll leave your boss and your past in the past
À deux on fait la paire un peu comme dans django
Two of us make a pair a bit like in django
Mano dans la mano
Mano in the mano
Mojito sur la playa
Mojito on the beach
Police a papaya
Papaya Police
Cigarillo de havana à la Tony Montana
Tony Montana Havana Cigarillo
Et même parti de rien, on ferait la remontada
And even starting from nothing, we would make the comeback
On fêtera le million, à Bali, au Panama
We will celebrate the million, in Bali, in Panama
Mojito sur la playa
Mojito on the beach
Police a papaya
Papaya Police
Cigarillo de havana à la Tony Montana
Tony Montana Havana Cigarillo
Et même parti de rien, on ferait la remontada
And even starting from nothing, we would make the comeback
On fêtera le million, à Bali, au Panama
We will celebrate the million, in Bali, in Panama
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté une noche
Time stopped for a night
Dame, dame una noche
Lady, lady at night
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté une noche
Time stopped for a night
Dame, dame una noche
Lady, lady at night
Avec toi, je ferais pas le difficile
With you, I wouldn't be difficult
En un déhanché, tu m'as pris pour cible
With one sway, you targeted me
Je suis pas d'humeur à rigoler ces temps-ci
I'm not in the mood to laugh these days
Mais j'avoue que t'as ce truc qui ne laisse pas insensible
But I admit that you have this thing that doesn't leave you indifferent
Et viens j'te fais la cour comme un napolinato
And come I'll court you like a napolinato
Viens, j'écrase mes adversaires comme si j'étais Rambo
Come on, I crush my opponents like I'm Rambo
C'est toi qui passe les vitesses et on ira crescendo
It's you who shifts the gears and we'll go crescendo
Et on les fera tous tomber comme des dominos
And we'll make them all fall like dominoes
Mojito sur la playa
Mojito on the beach
Police a papaya
Papaya Police
Cigarillo de havana
Havana cigar
À la Tony Montana
Tony Montana style
Et même partis de rien, on ferait la remontada
And even starting from nothing, we would make the comeback
On fêtera le million, à Bali, au Panama
We will celebrate the million, in Bali, in Panama
Mojito sur la playa
Mojito on the beach
Police a papaya
Papaya Police
Cigarillo de havana
Havana cigar
À la Tony Montana
Tony Montana style
Et même partir de rien, on ferait la remontada
And even starting from nothing, we would make the comeback
On fêtera le million, à Bali, au Panama
We will celebrate the million, in Bali, in Panama
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté une noche
Time stopped for a night
Dame, dame una noche
Lady, lady at night
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté une noche
Time stopped for a night
Dame, dame una noche
Lady, lady at night
Arrête un peu de jouer la montre
Stop playing for time
Avec toi, j'irai tout dolce
With you, I will go all sweet
Je dis pas que je suis prêt à tout assumer, assumer
I'm not saying that I'm ready to take on everything, take on
Arrête un peu de jouer la montre
Stop playing for time
Avec toi, j'irai tout dolce
With you, I will go all sweet
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté una noche
Time stopped one night
Dame, dame una noche
Lady, lady at night
Elle m'a fait chavirer una noche
She made me capsize one night
Elle m'a fait tomber una noche
She made me fall a night
Le temps s'est arrêté una noche
Time stopped one night
Dame, dame una noche, yeeh
Lady, lady at night, yeeh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind