Fado Português Lyrics in English Sara Correia

Below, I translated the lyrics of the song Fado Português by Sara Correia from Portuguese to English.
Fado was born one day
When the wind barely stirred
And the sky stretched into the sea
On the rail of a sailboat
In a sailor's chest
Who, feeling sad, sang
Who, feeling sad, sang
Oh, what immense beauty
My ground, my hill, my valley
Of leaves, flowers, golden fruit
See if you can see lands of Spain
Sands of Portugal
Eyes blinded by tears
In a sailor's mouth
Of the fragile sailing boat
The wounded song dying
Speaks the sting of desires
From lips burning with kisses
That kiss the air and nothing else
That kiss the air and nothing else
Mom goodbye, goodbye Maria
Keep it well in your heart
Here I make you a vow
That I'll either take you to the sacristy
Or God has willed
To give me the sea as a grave
Yet behold, another day
When the wind didn't even stir
And the sky stretched into the sea
At the bow of another sailboat
Another sailor kept watch
Who, feeling sad, sang
Who, feeling sad, sang
Oh, what immense beauty
My ground, my hill, my valley
Of leaves, flowers, golden fruit
See if you can see lands of Spain
Sands of Portugal
Eyes blinded by tears
See if you can see lands of Spain
Sands of Portugal
Eyes blinded by tears
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Picture the Atlantic on a quiet day: the sails hang limp, the sky seems to melt into the water and a lone sailor leans against the rail of his fragile boat. From his chest rises a melody overflowing with saudade—that uniquely Portuguese blend of longing, love and melancholy. In "Fado Português," Sara Correia retells the mythical birth of fado itself, saying it was first sung in just such a moment, when a homesick mariner gazed toward the distant coasts of Spain and the golden sands of Portugal. His tears blur his vision, yet his voice carries across the calm sea, stitching together images of his homeland’s valleys, orchards and mountains with the bittersweet desire to return.

As the song unfolds, the sailor makes a passionate promise to his mother and to Maria—he will either bring his beloved to the altar or surrender his life to the ocean’s depths. This vow captures the fatalism so often found in fado: love and loss are intertwined, destiny is as vast as the sea and every note is tinged with both beauty and pain. By repeating the scene with “another sailor, another day,” Correia reminds us that this cycle of yearning is timeless; each new voice keeps the tradition alive. Listening to her rich vocals, you are invited aboard that quiet vessel to feel the ache, the hope and the soul of Portugal all at once.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Sara Correia
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49796 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SARA CORREIA