Below, I translated the lyrics of the song Con Todo Y Mi Tristeza by Rocio Durcal from Spanish to English.
Que bonito, pero que bonito es, que te quieran
How beautiful, but how beautiful it is, to be loved
Y el estar, deberás locamente enamorado
And to be, truly madly in love
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
But how sad I feel that you no longer love me
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
That you have quickly forgotten me for another love
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya mas a mi vida
Even if you never, never, never again come into my life
Que me estoy muriendo sin tus besos, poco a poco de tristeza
That I am dying without your kisses, little by little from sadness
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
That I am dying to see you again, my love
Pero tu me has olvidado tanto, que no te interesa
But you have forgotten me so much, that you are not interested
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
And with all my sadness, I learned not to forget you
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
I learned to live without seeing you, but without getting used to it
Y aunque muero cada día, por tu ausencia que es dolor
And even though I die every day, from your absence that is painful
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
I will die with a conscience so calm because of your love
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
But how wonderful and what will be the end of my life
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
That even at that moment unintentionally say goodbye to you
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
As you are today my love, tomorrow you will be my death
Tu vas hacer la culpable de que yo muera de amor
You will be the one to blame for me dying of love
Que bonito, pero que bonito es que te quieran
How beautiful, but how beautiful it is to be loved
Y el estar, deberás locamente enamorado
And to be, truly madly in love
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
But how sad I feel that you no longer love me
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
That you have quickly forgotten me for another love
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya mas a mi vida
Even if you never, never, never again come into my life
Que me estoy muriendo sin tus besos, poco a poco de tristeza
That I am dying without your kisses, little by little from sadness
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
That I am dying to see you again, my love
Pero tu me has olvidado tanto, que no te interesa
But you have forgotten me so much, that you are not interested
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
And with all my sadness, I learned not to forget you
Me enseñe a vivir sin verte pero, sin acostumbrarme
I learned to live without seeing you, but without getting used to it
Y aunque muero cada día, por tu ausencia que es dolor
And even though I die every day, from your absence that is painful
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
I will die with a conscience so calm because of your love
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
But how wonderful and what will be the end of my life
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
That even at that moment unintentionally say goodbye to you
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
As you are today my love, tomorrow you will be my death
Tu vas hacer la culpable de que yo muera de amor
You will be the one to blame for me dying of love
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
And with all my sadness, I learned not to forget you
Me enseñe a vivir sin verte pero, sin acostumbrarme
I learned to live without seeing you, but without getting used to it
Y aunque muero cada día, por tu ausencia que es dolor
And even though I die every day, from your absence that is painful
Mira, moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Look, I will die with a conscience so calm because of your love
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
But how wonderful and what will be the end of my life
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
That even at that moment unintentionally say goodbye to you
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
As you are today my love, tomorrow you will be my death
Tu vas hacer la culpable de que yo muera de amor
You will be the one to blame for me dying of love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group