Below, I translated the lyrics of the song Me Enamore by Ridsa from French to English.
Faut qu'on parle gentiment
We need to talk gently
Faut qu'on parle sentiments
We need to talk about feelings
Ah-eh, compliments
Ah-eh, compliments
Tu donnes des frissons comme le piment
You give me chills like chili peppers
Tu viens d'quel continent?
What continent are you from?
Faut que j'fasse mes documents
I need to get my paperwork done
Tu m'fais le coup du sombrero
What are we going to do tonight?
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir?
I'll fall in love, I'll fall in love
Me enamoré, yo me enamoré
Mama, you against me
La vida hermosa te daré
Mamama, me against you
Mama, toi contre moi
Mamama, all the way to Rio
Mamama, moi contre toi
Mamama, me against you
Mamama, jusqu'à Rio
Mamama, all the way to Rio
Me enamoré, yo me enamoré
Mama, you against me
La vida hermosa te daré
Mamama, me against you
Mama, toi contre moi
Mamama, all the way to Rio
Mamama, moi contre toi
Mamama, me against you
Mamama, jusqu'à Rio
Mamama, all the way to Rio
Tu veux quoi, ma bonita?
What do you want, my pretty one?
Les villas, les bolidas?
The villas, the sports cars?
Vivre à Santa Monica?
Living in Santa Monica?
Un mec qui joue d'la guitare?
A guy who plays guitar?
Tu veux Napoli, Marguerita?
Do you want Naples, Marguerita?
Tu veux qu'on passe la noche sous les étoiles?
Do you want us to spend the night under the stars? You love to act all flirty
T'aimes trop faire ta loquita
And at night, you dance like Annita
Et le soir, tu danses comme Annita
You pull the sombrero trick on me
Tu m'fais le coup du sombrero
What are we going to do tonight?
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir?
I'll fall in love, I'll fall in love
Me enamoré, yo me enamoré
Mama, you against me
La vida hermosa te daré
Mamama, me against you
Mama, toi contre moi
Mamama, all the way to Rio
Mamama, moi contre toi
Mamama, me against you
Mamama, jusqu'à Rio
Mamama, all the way to Rio
Me enamoré, yo me enamoré
Mama, you against me
La vida hermosa te daré
Mamama, me against you
Mama, toi contre moi
Mamama, all the way to Rio
Mamama, moi contre toi
Mamama, me against you
Mamama, jusqu'à Rio
Mamama, all the way to Rio
Mamacita
Why are you like this? I fell in love, I fell in love
Pourquoi t'as fait ça?
Mama, Tita
Mamacita
Why are you like this? I fell in love, I fell in love
Pourquoi t'es comme ça?
I'll give you a beautiful life
Mamacita
Why are you like this? I fell in love, I fell in love
Pourquoi t'as fait ça?
Mama, Tita
Mamacita
Why are you like this? I fell in love, I fell in love
Pourquoi t'es comme ça?
I'll give you a beautiful life
Me enamoré, yo me enamoré
Mama, you against me
La vida hermosa te daré
Mamama, me against you
Mama, toi contre moi
Mamama, all the way to Rio
Mamama, moi contre toi
Mamama, me against you
Mamama, jusqu'à Rio
Mamama, all the way to Rio
Me enamoré, yo me enamoré
Mama, you against me
La vida hermosa te daré
Mamama, me against you
Mama, toi contre moi
Mamama, all the way to Rio
Mamama, moi contre toi
Mamama, me against you
Mamama, jusqu'à Rio
Mamama, all the way to Rio
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind