Nous Deux Lyrics in English Ridsa

Below, I translated the lyrics of the song Nous Deux by Ridsa from French to English.
I know it, yeah
We hurt each other
But we gotta talk
So I came tonight
There's a problem
I hear it in your voice
You're not the same anymore
Since I've been away from you
You built your life
On my side I built mine
Tell me if you love him
And I'll tell you if I love you
I shiver at the thought
That you'd be mine
I'm scared that one day
You'll belong to him
Deep down you know
It won't be like us
In his arms, do you
Think back to us
We were gonna have kids
And go crazy about them
Is it too late
To talk about the two of us
Deep down you know
It won't be like us
In his arms, do you
Think back to us
We were gonna have kids
And go crazy about them
Is it too late
To talk about us
You made your life elsewhere
And I did the same
I saw you smile elsewhere
So I did the same
Do you think about us
You too when you wake up
We'll meet again someday
Hm, God knows that too
You made your life elsewhere
And I did the same
I saw you smile elsewhere
So I did the same
Do you think about us
You too when you wake up
We'll meet again someday
Hm, God knows that too
I can't tell myself
That I could walk away
I tell myself if you came back
I'd make you run
We'll be jealous, tell me
Who'll crack first
My perfume's still
On your pillow
You pictured yourself married
Married
You're tryin' to forget me
Forget me, forget
I pictured myself married
Married
I can't forget
Forget, forget
Deep down you know
It won't be like us
In his arms, do you
Think back to us
We were gonna have kids
And go crazy about them
Is it too late
To talk about the two of us
Deep down you know
It won't be like us
In his arms, do you
Think back to us
We were gonna have kids
And go crazy about them
Is it too late
To talk about us
You made your life elsewhere
And I did the same
I saw you smile elsewhere
So I did the same
Do you think about us
You too when you wake up
We'll meet again someday
Hm, God knows that too
You built your life elsewhere
And I did the same
I saw you smile elsewhere
So I did the same
Do you think about us
You too when you wake up
We'll meet again someday
Hm, God knows that too
I don't blame you
It's not your fault or mine
It's that we love too much
A fusion relationship
If we call each other
We become starters again
Tell everybody that your hand
Is mine
Tell them all that your hand
Is mine
I know deep down
I'm still the starter
You made your life elsewhere
And I did the same
I saw you smile elsewhere
So I did the same
Do you think about us
You too when you wake up
We'll meet again someday
Hm, God knows that too
You made your life elsewhere
And I did the same
I saw you smile elsewhere
So I did the same
Do you think about us
You too when you wake up
We'll meet again someday
Hm, God knows that too
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Long-distance memories, unfinished dreams. In "Nous Deux" ("The Two of Us"), French artist Ridsa opens his heart to an ex he still loves. Both have moved on, started new relationships, even imagined different futures, yet every line is charged with the same question: Will anything ever compare with what we had? The singer revisits shared plans of marriage and children, confesses his jealousy of her new partner, and admits that her perfume still lingers on his pillow. He is torn between letting go and believing destiny will bring them back together.

Why this song feels so real: Ridsa uses direct questions and repeated phrases to mirror the loop of thoughts after a breakup. He blames no one, recognizes the “fusion” they once enjoyed, and hesitates at the idea that it could truly be over. "On s'retrouvera un jour, ça aussi c'est Dieu qui sait" – “We will meet again one day, only God knows” – captures the blend of faith, hope, and uncertainty that keeps their story alive. The result is a bittersweet anthem about love’s stubborn afterglow and the possibility that the last page has yet to be written.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Ridsa
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.