Below, I translated the lyrics of the song Uranus by PNL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Igo j'suis dans la vi-, Igo j'suis dans la villa
Igo I'm in the vi-, Igo I'm in the villa
Tout ça c'est pas l'avenir, j'm'attache pas à cette vie-là
All that is not the future, I am not attached to that life
Pourquoi se mentir, ce présent n'est qu'un mirage?
Why lie to yourself, this present is only a mirage?
J'ai pas dit 'bismillah', j'perds la foi comme un minable
I didn't say 'bismillah', I'm losing faith like a loser
J'm'attache pas à mes ailes, je fly comme fils de taulard
I don't attach myself to my wings, I fly like the son of a convict
J'attends le cœur ouvert pour sentiments en retard
I wait with an open heart for late feelings
Payant comme une vue sur la mer, gratuit comme une vue sur Uranus
Paid like a view of the sea, free like a view of Uranus
Un coup de pression pour effacer ton charisme et resserrer ton anus
A shot of pressure to erase your charisma and tighten your anus
J'reprends goût à la vie, oseille agrume
I'm getting a taste for life again, citrus sorrel
La nuit trompe le soleil, le jour elle trompe la lune
The night deceives the sun, the day it deceives the moon
La gloire en haut, mon cœur ne bat plus qu'en bas
Glory above, my heart only beats below
Avance, on t'oublie pas, on te remplace
Move forward, we don't forget you, we replace you
La lune ne sera pas
The moon will not be
Toujours pleine
Always full
Mon cœur ne sera pas
My heart will not be
Toujours vide
Always empty
Et tard le soir je traîne, en attendant qu'ma peine
And late at night I hang out, waiting for my sentence
Se transforme en haine
Turns into hatred
J'veux qu'ils nous craignent
I want them to fear us
J'voulais le monde, aujourd'hui je veux jongler avec
I wanted the world, today I want to juggle with it
Demain j'lui pisse dessus et j'pars sur Namek
Tomorrow I piss on him and I'm going to Namek
J'suis qu'un homme, j'quitte comme un extraterrestre
I'm just a man, I leave like an alien
Jusqu'à la j'ai la dalle, j'te laisse pas mes restes
Until then I'm exhausted, I won't leave you my leftovers
Te demande pas pourquoi les billets on aime câliner
Don't ask yourself why tickets we like to cuddle
Et pourtant même en hess tu me verras jamais tapiner
And yet even in Hess you will never see me hustling
J't'abîme m'abîme, j'dois t'oublier
I damage you, I damage me, I must forget you
J'suis le jin de mon jin, j'suis bousillé
I am the jin of my jin, I am screwed up
J'crache tout mes sentiments sous le rocher
I spit all my feelings under the rock
Si l'rap paye plus j'te dis buena noche
If rap pays more I tell you buena noche
La vie c'est dard, l'oseille nous libère
Life is sting, sorrel frees us
La paix on la préfère, on a connu la guerre
We prefer peace, we have experienced war
Perdu sur la terre, mille E sous la paire
Lost on earth, a thousand E under the pair
Chez moi le maire, est le nerf de la guerre
For me, the mayor is the sinews of war
N'da quand on sourit à l'envers
N'da when we smile upside down
On sourit à l'envers
We smile upside down
Pas de héros, héros, apparemment le monde est dar
No heroes, heroes, apparently the world is dar
J'l'ai dans le viseur, frérot, frérot
I have it in my sights, brother, brother
Rien d'alarmant
Nothing alarming
Tant que les miens sont peace
As long as mine are peace
Là-haut, là-haut, apparemment, y glock, y glock
Up there, up there, apparently, y glock, y glock
J'l'ai dans le viseur, frérot, frérot
I have it in my sights, brother, brother
Rien d'alarmant tant que les miens sont peace
Nothing alarming as long as mine are peaceful
La lune ne sera pas
The moon will not be
Toujours pleine
Always full
Mon cœur ne sera pas
My heart will not be
Toujours vide
Always empty
Et tard le soir je traîne, en attendant qu'ma peine
And late at night I hang out, waiting for my sentence
Se transforme en haine
Turns into hatred
J'veux qu'ils nous craignent
I want them to fear us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind