Chang Lyrics in English PNL

Below, I translated the lyrics of the song Chang by PNL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
J'marche sur la muraille avec un gros sanka
I mirror on the wall with a big Sanka
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
L'homme est mauvais, j'vais finir comme Blanka
The man is bad, I'm going to finish like Blanka
Insomniaque est la bête, L, L
Insomniac is the beast, l, l
J'ai pas ton tel, Ton visage, j'l'ai vu qu'à l'hôtel
I don't have your such, your face, I saw that at the hotel
Inconsolable c'est le 'blème, M, M
Inconsolable is the 'blème, m, m, m
Sur le front, verre de champ' essuie larme de sel
On the forehead, glass of field 'wipe tear of salt
Créé pour tout plier, j'n'aurai pas à tâter ton pouls
Created to fold everything, I won't have to feel your pulse
Car non, j't'ai pas oublié, remercie Dieu, tu lui dois tout
Because no, I haven't forgotten you, thank God, you owe him everything
Le pilon fait un peu de méd'cine, les hagar, on les rate pas
The pestle is a bit of Medine, the Hagar, we don't miss them
On s'défend comme en Palestine, notre terrain, t'y mets pas un pas
We take advantage of our land, you don't take a step as in Palestine
Et j'suis l'roi des charbonneurs, pourtant, j'ai la plus grande des flemmes
And I am the king of the carbonists, however, I have the largest of the fleeries
Et j'vise le paradis, élevé par la plus forte des femmes
And I see paradise, raised by the strongest of women
J'suis pas dans l'dîn mais j'ai toujours l'intention d'changer
I'm not in the dîn but I always intend to change
Toujours dans c'business, le biff trouve tout, même ton point G
Always in C'Business, the biff finds everything, even your G -dot
Drôle de 'sique dans ma tête, le clochard ne rentre pas dans ta fête
Funny 'sique in my head, the tramp does not enter your party
Tu veux mon vécu, j'te le donne volontiers
You want my experience, I gladly give it
Baisse ma braguette si c'est ta volonté
Lower my fly if it's your will
Dans l'escalier, j'laisse des galettes
On the stairs, I launch pancakes
Quelques cachettes, quelques barrettes
Some hiding places, a few bars
Mon ange de droite n'a pas de quoi noter, voué à l'enfer, à la Terre menotté
My angel on the right has nothing to note, dedicated to hell, to the handcuffed earth
Technique de barbare en I, j'attrape la prod, c'est limpide
Barbarian technique in i, I grab the prod, it's clear
Balayette sur le beat, j'ai la barre
Sweep on the beat, I have the bar
J'suis ravi, haine, douleur qui m'habite
I'm delighted, hatred, pain that lives me
J'éradique toute faiblesse, si j'me perds dans la jungle j'ai Allah qui me guide
I active any weakness, if I lose in the jungle I have Allah who guides me
J'suis Mowgli, je me débrouille, j'ai cette dalle qui m'dit
I'm mowgli, I manage, I have this slab that said
'Ounga ounga, monte les marches comme un tigre'
'Onga Ounga, climb the steps like a tiger'
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Une chance qu'ils aient pas détruit mon bâtiment
A chance that they did not destroy my building
P't-être qu'un jour, j'pourrais l'montrer à mes enfants
On one day, I could show it to my children
Où avec Tarik, papa, Sarah j'ai di-gran, là où j'étais qu'un fils de dit-ban
Where with Tarik, dad, Sarah I di-Gran, where I was only a son of Da di-Ban
Là où j'avais la confiance même avec les grands
Where I had the confidence even with the big ones
Parce que mon papa, c'était le plus méchant
Because my dad was the most mean
Laisse-moi toucher c'que t'as touché, laisse-moi aimer c'que t'as aimé
Let me touch this you touched, let me love it
Et dans l'œilleton d'la porte j'aimerais passer
And in the grocery eyelet I would like to pass
Pour juste une fois ressentir le passé
Just once feel the past
Revenir là où tout a commencé car on était aussi heureux, je le sais
Come back where it all started because we were so happy, I know it
J'aimerais sonner à la porte et voir ton visage
I would like to ring at the door and see your face
Sans les rides sur ton visage
Without wrinkles on your face
Te prévenir de ce qui te fera du mal pour ne pas te voir souffrir toute ma vie
Warn you of what hurts you so as not to see you suffer all my life
P't-être que ça m'permettra de devenir quelqu'un d'autre
P't- being that it will like to become someone else
P't-être que j'aurais plus de lumière pour les nôtres
That I would have more light for ours
Mais bon j'suis drogué, capuché, la porte va pas s'ouvrir
But hey I'm drug addict, hood, the door will not open
Le présent m'chuchote 'poto tu vas souffrir'
The present mechot 'poto you will suffer'
Donc mes enfants, j'leur mentirai que j'suis heureux
So my children, I will lie that I am happy
Qu'ils soient jamais comme moi, jamais dans les ténèbres
That they are never like me, never in darkness
Sur cette chaise, dans ce hall, j'me sens si bien
On this chair, in this hall, I feel so well
Ça me rappelle quand j'avais des rêves en chien
It reminds me when I had dog dreams
J'aime trop mon zoo, tu comprends pas, pas l'même amour
I love my zoo too much, you don't understand, not the same love
Grâce à mon Dieu ils ont pas cassé ma première tour
Thanks to my God they did not break my first round
Le paillasson a pris quinze ans comme moi poto
The doormat took fifteen years like me Poto
Sauf que moi, j'vais partir, lui, il restera dans le ghetto
Except that I am going to leave, he will stay in the ghetto
Peur de changer de vie, peur de désillusion
Fear of changing life, fear of disillusionment
J'aimerais revenir dans le passé toquer à la maison
I would like to return to the past toe at home
Ouvre-moi la porte que j'prenne Tarik dans les bras petit
Open me the door that I get tarik in the small arms
Que j'lui chuchote 'ton frère sera toujours là, petit'
That I whisper him 'your brother will always be there, little'
Ils m'prennent pour un fou au grand cœur, comme papa, mais en beur
They prepare me for a crazy heart, like dad, but in butter
Et j'r'viendrai quelques fois regarder la porte, sans toquer, sans sonner, jusqu'à ma mort
And I will have a few times looking at the door, without knocking, without ringing, until my death
Et j'r'viendrai quelques fois regarder la porte, sans toquer, sans sonner, jusqu'à ma mort
And I will have a few times looking at the door, without knocking, without ringing, until my death
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Technique de barbare en I, j'attrape la prod, c'est limpide
Barbarian technique in i, I grab the prod, it's clear
Balayette sur le beat, j'ai la barre
Sweep on the beat, I have the bar
J'suis ravi, haine, douleur qui m'habite
I'm delighted, hatred, pain that lives me
J'éradique toute faiblesse, si j'me perds dans la jungle j'ai Allah qui me guide
I active any weakness, if I lose in the jungle I have Allah who guides me
J'suis Mowgli, je me débrouille, j'ai cette dalle qui m'dit
I'm mowgli, I manage, I have this slab that said
'Ounga ounga, monte les marches comme un tigre'
'Onga Ounga, climb the steps like a tiger'
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Chang, chang, chang
Chang, Chang, Chang
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including PNL
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.