Below, I translated the lyrics of the song Blanka by PNL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Igo m'demandent tous de l'aide
Igo all help me
Mais moi, j'suis rien sans cet oseille
But I am nothing without this sorrel
Je roule que la peuf me balaie
I ride that the Peuf Brows me
Tordu, tordu par Corbeil
Twisted, twisted by Corbeil
J'ai peur un peu pour moi, beaucoup pour toi
I'm afraid for me, a lot for you
J'essaie de m'adoucir mais l'humain m'rend noir
I'm trying to soften but the human is black me
Il reste quelques gens biens, je garde espoir
There are some good people left, I keep hope
J'serais pas l'même sans les miens ou sans le noir
I would not be the same without mine or without black
J'fais l'tour d'la pièce, la nuit, j'fais le tour d'la ville
I have the tower of the room, at night, I do the tour of the city
Une gourde, j'fais l'shlag quand cette putain d'vie m'ennuie
A gourd, I make the shlag when this fucking life bothers me
Et si cette vie n'est pas bonne, j'la baiserais pas
And if this life is not good, I would not fuck
J'veux pas être comme le roi, j'vaux mieux que ça
I don't want to be like the king, I get better than that
Nerveux comme équipe sans liquide
Nervous as a liquid team
Recherche du bonheur, j'm'enfonce dans le vide
Search for happiness, I am in a vacuum
Le temps passe sur ton visage, le chrono' m'fait mal au bide
Time passes on your face, the time doesn’t give me a gypsy
J'vois l'monde un peu à l'envers
I see the world a little upside down
J'attire les putes blanches aux sentiments noirs
I attract white whores to black feelings
J'ai les douilles, j'fais pas la catine
I have the sockets, I don't make the catine
Bats les couilles si tu parles trop hmm, c'est la rue qui t'abîme
Bats the balls if you speak too hmm, it's the street that damages you
Tu connais, faudra pas déconner, c'est AD qui taquine
You know, you will not have to mess around, it is ad that teased
Coco joue pas l'kéké, humble comme Kaka
Coco does not play Kéké, humble like Kaka
Un peu survolté, un dos louche comme Blanka
A little overwhelmed, a shady back like Blanka
Sous jamaïca, sors un flow comme Sanka
Under Jamaica, take out a flow like Sanka
J'mets ma casquette, elle m'rappellera toujours c'temps où j'tenais les murs
I put my cap, it will always see me this time when I was the walls
J'adoucis l'flow, l'regard si dur
I soften the flow, my gaze so hard
J'me suis détruit, en construisant l'avenir des miens
I am destroyed, by building the future of mine
J'me remets en question avec des larmes dans mon vin
I question with tears in my wine
J'disais 'mon ombre, tu sais, tu devrais fuir'
I was saying 'my shadow, you know, you should flee'
À croire qu'elle savait c'que j'deviendrai à l'av'nir
To believe that she knew what I would make it possible to adind it
J'ai que des tics, à l'odeur d'l'argent
I only have tics, with the smell of money
J'me cache, j'compte, j'cache, le cash dans la chambre
I hide, I count, I work, the cash in the room
Comme avant, comme demain ou comme avant-hier
As before, as tomorrow or as the day before yesterday
Rien ne change à part que j'suis encore plus fier
Nothing changes apart that I am even more proud
J'suis toujours gang, à la trentaine, j'dis toujours bang
I'm always gang, in their thirties, I always say bang
Elle s'rappelle de mon coup d'rein sur du triple chain gang
She is looking at my kidney stroke on triple chain gang
J'fume et puis j'tractionne en pronation
I am and then I am in pronation
J'sors ma bite dans les prolongations
I sit my cock in extra time
J'suis serein dans ce corps en location
I'm serene in this body for rent
J'suis à cent pour cent d'mes dix pour cent
I'm a hundred percent of my ten percent
Époque œil pour œil et bouche sur gland
Epoch eye for eye and mouth on glans
Et j'passe au vert en billets d'cent
And I grove green in a hundred tickets
L'cœur pas si blanc et j'prie pourtant
The heart not so white and I pride however
J'souris, j'ai l'parfum du doré
I do, I have the perfume of the gold
Y a très peu d'anges pour m'épauler
There are very few angels to support me
J'ai les douilles, j'fais pas la catine
I have the sockets, I don't make the catine
Bats les couilles si tu parles trop hmm, c'est la rue qui t'abîme
Bats the balls if you speak too hmm, it's the street that damages you
Tu connais, faudra pas déconner, c'est AD qui taquine
You know, you will not have to mess around, it is ad that teased
Coco joue pas l'kéké, humble comme Kaka
Coco does not play Kéké, humble like Kaka
Un peu survolté, un dos louche comme Blanka
A little overwhelmed, a shady back like Blanka
Sous jamaïca, sors un flow comme Sanka
Under Jamaica, take out a flow like Sanka
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind