Below, I translated the lyrics of the song Vem Ter Comigo Aos Aliados by Pedro Abrunhosa from Portuguese to English.
Verse 1
Aqui começa a terra prometida
Here begins the promised land
Podes entrar ou estar de saída
You can enter or leave
É ainda cedo p'ra parar
It's still too early to stop
Teremos tempo p'ra dormir um dia
We'll have time to sleep one day
Trocar o medo pela fantasia
Swap fear for fantasy
A vida não pode esperar
Life can't wait
Esta noite, foge comigo
Tonight, run away with me
Só no Amor somos sem-abrigo
Only in Love are we homeless
Este beijo é de amor antigo
This kiss is of old love
Fomos abençoados
We were blessed
Este é o Porto de todos os barcos
This is the port of all boats
Chegam os loucos, voltam encantados
The crazy people arrive, they return enchanted
E é por ti que o Douro canta Fados
And it's because of you that the Douro sings Fados
Vem ter comigo aos Aliados
Come meet me at Allies
Verse 2
Em 5 horas, vou de norte a sul
In 5 hours, I'll go from north to south
O sangue de todos é o de cada um
Everyone's blood is everyone's blood
O meu é vermelho, o teu é azul
Mine is red, yours is blue
Hei de te encontrar
I'll find you
Estaremos vivos ao amanhecer
We will be alive at dawn
Bebe da paz dos que não têm poder
Drink from the peace of those who have no power
Esta é a luz dos que hão de nascer
This is the light of those who will be born
E eu hei de ajudar
And I will help
Esta noite, foge comigo
Tonight, run away with me
Só no Amor somos sem-abrigo
Only in Love are we homeless
Este beijo é de amor antigo
This kiss is of old love
Fomos abençoados
We were blessed
Este é o Porto de todos os barcos
This is the port of all boats
Chegam os loucos, voltam encantados
The crazy people arrive, they return enchanted
E é por ti que o Douro canta Fados
And it's because of you that the Douro sings Fados
Vem ter comigo aos Aliados
Come meet me at Allies
Parecem dias de anunciação
It seems like days of annunciation
É o futuro que te agarra ao chão
It's the future that holds you to the ground
Balões de luz como no S. João
Light balloons like in S. João
Olha que o céu nos vê
Look, the sky sees us
O teu corpo chama e o meu responde
Your body calls and mine responds
Talvez te ame no meio da ponte
Maybe I love you in the middle of the bridge
Talvez me entregue com o calor de ontem
Maybe I'll give in to yesterday's heat
Chegou a nossa vez
Our turn has come
A noite está a chegar
the night is coming
Havemos de nos salvar!
we will save ourselves!
Parecem dias de anunciação
It seems like days of annunciation
É o futuro que te agarra ao chão
It's the future that holds you to the ground
Balões de luz como no S. João
Light balloons like in S. João
Olha que o céu nos vê
Look, the sky sees us
A noite está a chegar
the night is coming
Havemos de nos salvar!
we will save ourselves!