Below, I translated the lyrics of the song Vem Ter Comigo Aos Aliados by Pedro Abrunhosa from Portuguese to English.
Aqui começa a terra prometida
Here the promised land begins
Podes entrar ou estar de saída
You can come in or be heading out
Ainda é cedo para parar
It's still too early to stop
Teremos tempo para dormir um dia
We'll have time to sleep someday
Trocar o medo pela fantasia
Swap fear for fantasy
A vida não pode esperar
Life can't wait
Esta noite foge comigo
Run away with me tonight
Só no amor somos sem abrigo
Only in love we're homeless
Este beijo é de amor antigo
This kiss is ancient love
Fomos abençoados
We were blessed
Este é o Porto de todos os barcos
This is the port of every boat
Chegam os loucos voltam encantados
The crazy arrive and go back enchanted
E é por ti que o Douro canta fados
And it's for you the Douro sings fados
Vem ter comigo aos Aliados
Meet me at Aliados
Em 5 horas vou de norte a sul
In five hours I go from north to south
Sangue de todos é o de cada um
The blood of all is the blood of each
O meu é vermelho o teu é azul
Mine is red, yours is blue
Hei—de te encontrar
I'll find you
Estaremos vivos ao amanhecer
We'll be alive at dawn
Neve dá pastos que não têm poder
Snow brings pastures that hold no power
Esta é a luz dos que hão de nascer
This is the light of those yet to be born
E eu hei—de ajudar
And I'll help
Esta noite foge comigo
Run away with me tonight
Só no amor somos sem abrigo
Only in love we're homeless
Este beijo é de amor antigo
This kiss is ancient love
Fomos abençoados
We were blessed
Este é o Porto de todos os barcos
This is the port of every boat
Chegam os loucos voltam encantados
The crazy arrive and go back enchanted
E é por ti que o Douro canta fados
And it's for you the Douro sings fados
Vem ter comigo aos Aliados
Meet me at Aliados
Parecem dias de anunciação
These feel like days of annunciation
É o futuro que te agarra ao chão
It's the future that pins you to the ground
Pões luz como no São João
You throw light like on São João
Olha que o céu nos vê
Look, the sky's watching us
O teu corpo chama e o meu responde
Your body calls and mine answers
Talvez te ame no meio da ponte
Maybe I'll love you in the middle of the bridge
Talvez me entregue com o calor de ontem
Maybe I'll give in with yesterday's heat
Chegou a nossa vez
Our time has come
A noite está a chegar
Night's coming
Havemos de nos salvar
We'll save ourselves
A noite está a chegar
Night's coming
Havemos de nos salvar
We'll save ourselves
Parecem dias de anunciação
These feel like days of annunciation
É o futuro que te agarra ao chão
It's the future that pins you to the ground
Pões luz como no São João
You throw light like on São João
Olha que o céu nos vê
Look, the sky's watching us
A noite está a chegar
Night's coming
Havemos de nos salvar
We'll save ourselves
A noite está a chegar
Night's coming
Havemos de nos salvar
We'll save ourselves
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind