Below, I translated the lyrics of the song Cabeza by OBOY from French to English.
Ils ont grave le seum
They're seriously pissed off
Posé j'bois mon Capri-Sun
Chilling, drinking my Capri-Sun
Une vie pas très saine
Not a very healthy life
J'veux pas voir ma sse-lia rétrécir
I don't want to see my girl shrink
Donc les manches j'ai dû retrousser
So I had to roll up my sleeves
Elle veut l'anneau mais j'suis pas pressé
She wants the ring but I'm not in a hurry
Là j'suis pété sous
Right now I'm wasted on
Pilon qui t'fait tousser
Weed that makes you cough
Elle veut quoi la-celle? Nouveau YSL
What does she want? New YSL
J'lui dis 'fais des sous'
I tell her 'make some money'
Nan mais j'hallucine
No, but I'm hallucinating
On n'est pas tout seul dans ma cabeza
We're not alone in my head
Toutes les positions
All positions
Dans des bonnes conditions
In good conditions
Toutes les positions
All positions
J'vais pas te faire un dessin
I'm not going to draw you a picture
Ils ont l'mort, j'les vois tous câbler
They're all freaking out, I see them all freaking out
J'ai pas l'time, faut mes houss cabrón
I don't have time, I need my 'ouss cabrón
Gucci, Fendi, y a des bijoux qui brillent
Gucci, Fendi, there are jewels that shine
Elle a walou mais j'la vois s'cambrer
She has nothing but I see her To arch my back
Ils ont l'mort, j'les vois tous câbler
They're all freaking out, I see them all freaking out
J'ai pas l'time, faut mes 'ouss cabrón
I don't have time, I need my 'ouss cabrón
Gucci, Fendi, y a des bijoux qui brillent
Gucci, Fendi, there are jewels that shine
Elle a walou mais j'la vois s'cambrer
She has nothing but I see her To arch my back
Là j'suis pété, pas sous pichta
I'm wasted, not on cheap beer
Mais sous pétou, toute l'année
But on weed, all year round
V'là les pétards, dans la te-boî
Here come the firecrackers, in the club
Mais j'vais pas rester, toute la nuit
But I'm not going to stay all night
Tu l'as touché bah tu l'achètes
You got it Touched, well you buy it
J'prends que le cash, j'prends pas les chèques
I only take cash, I don't take checks
Elle et moi prêts dans la chambre
She and I are ready in the room
Elle est moite, elle a des papillons dans la chatte
She's sweaty, she's got butterflies in her pussy
Ça coupe le te-shi à la machette
They're cutting the shit with a machete
Dans le VIP, sous mes lunettes j'suis arraché
In the VIP, under my glasses I'm wasted
Et le videur me zieute, j'fume mon haschich
And the bouncer is eyeing me, I'm smoking my hash
Me fais pas ier-ch, j'mets la capuche
Don't mess with me, I'm putting on my hood
J'prends mon cash et viens on s'arrache
I'm taking my cash and let's get out of here
Ils ont l'mort, j'les vois tous câbler
They're all freaking out, I see them all freaking out
J'ai pas l'time, faut mes ouss cabrón
I don't have time, I need my money, man
Gucci, Fendi, y a des bijoux qui brillent
Gucci, Fendi, there are jewels that shine
Elle a walou mais j'la vois s'cambrer
She has nothing but I see her To arch my back
Ils ont l'mort, j'les vois tous câbler
They're all freaking out, I see them all freaking out
J'ai pas l'time, faut mes ouss cabrón
I don't have time, I need my money, man
Gucci, Fendi, y a des bijoux qui brillent
Gucci, Fendi, there are jewels that shine
Elle a walou mais j'la vois s'cambrer
She has nothing but I see her To arch my back
Là j'suis pété, pas sous pichta
I'm wasted, not on cheap beer
Mais sous pétou, toute l'année
But on weed, all year round
V'là les pétards, dans la te-boî
Here come the firecrackers, in the club
Mais j'vais pas rester, toute la nuit
But I'm not going to stay all night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group