Below, I translated the lyrics of the song Je Vois by Milano from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et puis je respire
And we can respire
L'odeur des draps quand tu t'allonges et que tu transpires
L'odeur des draps quand tu t'allonges et que tu transpires
Mon odeur sur ton corps, ma chérie, j'veux qu'tu espères
Mon odeur sur ton corps, ma chérie, j'veux qu'tu espères
J'attrape par les hanches et sans questionner tu t'laisses faire
J'attrape par les hanches et sans questionner tu t'laisses faire
Y a comme un sentiment d'amoureux dans l'atmosphère
Y a comme a sentiment d'amoureux dans l'atmosphère
Soldat de l'ombre
Soldier de l'ombre
Comme l'impression qu'dans la pièce on est nombreux
Comme l'impression qu'dans la pièce on est nombreux
Et dans tes yeux, mon regard je plonge
Et dans tes yeux, mon regard je plonge
Il est trop tard si une erreur nous faisons
Il est trop tard si une erreur nous faisons
T'as besoin d'aucun autre, j'te l'redis par amour
T'as besoin d'aucun autre, j'te l'redis par amour
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde-moi, regarde-moi
J'te rendrai parano, j'te l'dis par amour
J'te rendrai parano, j'te l'dis par amour
Écoute-moi, écoute-moi
Ecoute-moi, ecoute-moi
Et je l'ai vu dans ton sourire
Et je l'ai vu dans ton sourire
Que tu m'aimerais jusqu'à me voir mourir
Que tu m'aimerais jusqu'à me voir mourir
Pour te quitter, il suffira d'un soupir
Pour te quitter, il suffira d'un soupir
Un de nous deux à la fin devra souffrir
A nous deux à la fin devra souffrir
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Irgendwas hat dieses Feuer entfacht
Something started this fire
Keine Schwäche zeigen, ist warum du nicht lachst
Not showing weakness is why you don't laugh
Denn ich stehe bei dir sowieso schon unter Verdacht
Because I'm already under your suspicion anyway
Aber irgendwas hält uns die ganze Nacht wach
But something keeps us up all night
Deine Blicke sind so tödlich
Your looks are so deadly
Willst du deinen Ex vergessen
Do you want to forget your ex?
Dann beweg' dich
Then move
Versuch zu widerstehen
Try to resist
Aber es geht nicht
But it doesn't work
Dieses eine Mal, es zählt nicht
This one time, it doesn't count
Babe, Babe gib mir mehr von dir
Babe, babe give me more of you
Du bist nicht etwas, dass Wert verliert
You are not something that loses value
Trotzdem spür' ich wie mein Herz erfriert
Still, I feel my heart freeze
Doch bitte komm ein bisschen näher zu mir
But please come a little closer to me
Et je l'ai vu dans ton sourire
Et je l'ai vu dans ton sourire
Que tu m'aimerais jusqu'à me voir mourir
Que tu m'aimerais jusqu'à me voir mourir
Pour te quitter, il suffira d'un soupir
Pour te quitter, il suffira d'un soupir
Un de nous deux à la fin devra souffrir
A nous deux à la fin devra souffrir
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, vois, vois
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Et puis je vois, ta-la-la-la-la-ta
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Puis je vois, ouais, ouais, ouais
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC