Below, I translated the lyrics of the song Leer by Milano from German to English.
du hast mir doch gesagt: „Ohne dich fühle ich mich leer'
You told me: "Without you, I feel empty"
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein' Wert für mich
You just fooled me, your words have no value to me
Geh bitte, werd glücklich
Please go, be happy
Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
From today on, I won't consider you anymore
Hab' noch Bilder von dir auf meinem iPhone
I still have pictures of you on my iPhone
Du fragst dich: „Was ist passiert?', aber du weißt schon
You ask yourself: "What happened?", but you already know
Als wir uns das erste Mal sahen
When we first met
Dacht' ich, das mit uns beiden wär irgendwie anders
I thought that it would be somehow different with us
Aber scheiß drauf, ich hab' mit der Zeit gesehen
But screw it, I've seen with time
Chérie, du bist genau so wie die ander'n
Chérie, you're just like the others
On s'était promis qu'on habiterait
We promised each other that we would live
Dans un palais, que des habits j'achèterais
In a palace, that I would buy only clothes
Pourquoi parler quand la réponse on connaît?
Why talk when we already know the answer?
Fini d'penser, mon cœur, tu l'as volé
No more thinking, my heart, you stole it
Mann, ich verzeihe dir jedes Mal wieder auf's Neue die Fehler
Man, I forgive you every time for your mistakes
Denn wenn ich auf Abstand geh', dann kommst du auf einmal doch wieder näher
Because when I keep my distance, you suddenly come closer again
Das hier zu beenden wär' für uns das Beste und für beide fairer
Ending this would be the best for us and fairer for both
Deshalb fühle ich mich leer
That's why I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
du hast mir doch gesagt: „Ohne dich fühle ich mich leer'
You told me: "Without you, I feel empty"
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein' Wert für mich
You just fooled me, your words have no value to me
Geh bitte, werd glücklich
Please go, be happy
Heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
From today on, I won't consider you anymore
Hör auf zu diskutieren
Stop arguing
Noch einmal machst du das nicht mit mir
You won't do this to me again
Ruf mich nicht an mitten in der Nacht
Don't call me in the middle of the night
Um mir zu sagen, du möchtest mich nicht verlieren
To tell me you don't want to lose me
Du weißt genau, was du sagen musst, um mich zu quälen
You know exactly what you have to say to torture me
Deshalb vermeid' ich es, mit dir über uns zu reden
That's why I avoid talking about us with you
Dein „Tut mir leid' bringt nichts, wenn du dich wiederholst
Your "I'm sorry" means nothing if you keep repeating it
Denn nach jedem Streit lässt du mich wieder los
Because after every fight, you let me go again
Jedes Mal, wenn wir nicht durchziehen
Every time we don't follow through
Wird es für uns umso schwerer
It becomes harder for us
„Ihr tut euch nicht gut, vielleicht solltet ihr's lassen'
"You're not good for each other, maybe you should stop"
Das sagt zu uns jeder
Everyone says that to us
Das hier zu beenden wär' für uns das Beste und für beide fairer
Ending this would be the best for us and fairer for both
Deshalb fühle ich mich leer
That's why I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
ich fühle mich leer
I feel empty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC