Below, I translated the lyrics of the song Leer by Milano from German to English.
Du hast mir doch gesagt: „Ohne dich fühle ich mich leer'
You told me, "Without you I feel empty"
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein' Wert für mich
You just messed with me, your words mean nothing to me
Geh bitte, werd glücklich
Please go, be happy
Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
From today on I'll never care about you again
Hab' noch Bilder von dir auf meinem iPhone
Still got pictures of you on my iPhone
Du fragst dich: „Was ist passiert?', aber du weißt schon
You ask yourself, "What happened?" but you already know
Als wir uns das erste Mal sahen
When we first saw each other
Dacht' ich, das mit uns beiden wär irgendwie anders
I thought things between us would be somehow different
Aber scheiß drauf, ich hab' mit der Zeit gesehen
But f*ck it, over time I saw
Chérie, du bist genau so wie die ander'n
Chérie, you're just like the others
On s'était promis qu'on habiterait
We had promised each other we'd live
Dans un palais, que des habits j'achèterais
In a palace, that I'd buy clothes
Pourquoi parler quand la réponse on connaît?
Why talk when we know the answer?
Fini d'penser, mon cœur, tu l'as volé
Done thinking, you stole my heart
Mann, ich verzeihe dir jedes Mal wieder auf's Neue die Fehler
Man, I forgive your mistakes over and over again
Denn wenn ich auf Abstand geh', dann kommst du auf einmal doch wieder näher
'Cause when I keep my distance, you suddenly come closer again
Das hier zu beenden wär' für uns das Beste und für beide fairer
Ending this would be best for us and fairer for both
Deshalb fühle ich mich leer
That's why I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Du hast mir doch gesagt: „Ohne dich fühle ich mich leer'
You told me, "Without you I feel empty"
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein' Wert für mich
You just messed with me, your words mean nothing to me
Geh bitte, werd glücklich
Please go, be happy
Heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
Today I won't consider you ever again
Hör auf zu diskutieren
Stop arguing
Noch einmal machst du das nicht mit mir
You won't do that to me again
Ruf mich nicht an mitten in der Nacht
Don't call me in the middle of the night
Um mir zu sagen, du möchtest mich nicht verlieren
To tell me you don't wanna lose me
Du weißt genau, was du sagen musst, um mich zu quälen
You know exactly what to say to torture me
Deshalb vermeid' ich es, mit dir über uns zu reden
That's why I avoid talking about us with you
Dein „Tut mir leid' bringt nichts, wenn du dich wiederholst
Your "I'm sorry" means nothing when you repeat yourself
Denn nach jedem Streit lässt du mich wieder los
'Cause after every fight you let me go again
Jedes Mal, wenn wir nicht durchziehen
Every time we don't stick it out
Wird es für uns umso schwerer
It gets even harder for us
„Ihr tut euch nicht gut, vielleicht solltet ihr's lassen'
"You aren't good for each other, maybe you should quit"
Das sagt zu uns jeder
That's what everybody tells us
Das hier zu beenden wär' für uns das Beste und für beide fairer
Ending this would be best for us and fairer for both
Deshalb fühle ich mich leer
That's why I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich fühle mich leer
I feel empty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC