Aurevoir Lyrics in English milano

Below, I translated the lyrics of the song Aurevoir by milano from German to English.
Au revoir, we'll never see each other again
We two, never again
I'll never believe you again
How does hate feel
If that was love
if that was love
I'll never believe you again
Hey hey
Take the pictures off the wall
Never wanna see you again
You're to blame, so save your tears
I've realized who you are
We can't go on anymore
I hate myself
Because I trusted you too long
All our lights are out
You sold my honest love
You're not what I need
For the first time I notice
That I can breathe again
I'll never cry for you again
For days
I'm never there for you again
Baby, this is how karma feels
Au revoir, we'll never see each other again
We two, never again
I'll never believe you again
How does hate feel when that was love
if that was love
I'll never believe you again
No more us two, it's over
Over
Even if you say you're
so sorry, so sorry
Run through the fog
When the moon shines, moon shines
No more us two, it's over
Over
Thank God it's over
I'm sorry, our time is over
You should go, can't stand to see
you cry
I think your heart doesn't know
what love means
How deeply I'm disappointed
Do you notice when I say
Please go, leave me alone
Just tell me how this can be normal for you
Love turned to hate, what you do
Man, it just f*cks me up
I swore I'd never
cry for you
But tell me how should I trust
I've already lost my heart to you
Man, you knew all this is new to me
That's exactly why you disappoint me
Au revoir, we'll never see each other again
We two, never again
I'll never believe you again
How does hate feel when that was love
if that was love
I'll never believe you again
No more us two, it's over
Over
Even if you say you're
so sorry, so sorry
Run through the fog
When the moon shines, moon shines
No more us two
It's over, over
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Milano’s ‘Au Revoir’ is the musical equivalent of slamming the door, spinning on your heel, and strutting off into the night. Over a moody beat, the Italian artist sings in German and splashes in some French to deliver his final ciao to a partner who shattered his trust. The chorus (“Au Revoir, wir sehen uns nie wieder”) repeats like a dramatic mantra: Good-bye, we’ll never see each other again. Milano flips through the photo album of their past, tears every page out, and sets the whole thing on fire, turning love into bitter ashes and asking, almost sarcastically, “How does hate feel if that was love?”

Yet the song is more than just rage. It is a declaration of freedom and a lesson in karma. As he rips the pictures from the wall and walks “through the fog when the moon shines,” Milano feels his lungs fill with fresh air for the first time in ages. He vows never to cry for this person again, embracing the relief that comes when you finally choose yourself. ‘Au Revoir’ is a cathartic anthem for anyone who has ever loved too hard, been burned, and decided that the sweetest revenge is simply moving on—louder, lighter, and stronger.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including milano
Get our free guide to learn German with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MILANO