Senza Coda (Autotomie) Lyrics in English Max Gazzè

Below, I translated the lyrics of the song Senza Coda (Autotomie) by Max Gazzè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Di giorni inutili ne ho già passati troppi
I've been through too many useless days
Con le unghie in bocca a disegnare scarabocchi
With nails in your mouth drawing doodles
Escludo prospettive tese sull'azione
I exclude strained outlook on action
I bei propositi scolpiti in preda alla ragione
The beautiful intentions carved in the grip of reason
Per arricciami più dei miei capelli
To curl me more than my hair
Tra ingorghi di naufragi sugli scogli
Amid traffic jams of shipwrecks on the rocks
Ho un'ansia senza coda di lucertola che scappa
I have an anxiety without a lizard tail running away
Da un lato muoio un po' dall'altro resto vivo per metà
On the one hand I die a little bit on the other i'm half alive
Respiro nuvole per essere di pioggia
Breath clouds to be rainy
Respiro lampi per schiantarmi dentro il tuono
Breath flashes to crash into the thunder
Per crescere tempeste basta un soffio
To grow storms it takes a breath
Si rovescia il cielo stride la speranza come un graffio
Sky spills strides hope like a scratch
Che può toglierti
That can take you off
Il respiro
Breathing
Nemmeno tu mi credi mentre te lo giuro
You don't believe me when I swear to you
Sto con le spalle al muro
I'm with my back to the wall
Voglio almeno illudermi della mia ingenuità
I want at least to delude myself of my naivety
Di credere che in fondo sia diverso
To believe that it's basically different
Ed è per questo penso
And that's why I think
Che di giorni inutili ne ho già passati troppi
That of useless days I've already been through too many
Silenzi immobili incastrati in mezzo ai denti
Motionless silences stuck in the middle of teeth
Orgoglio a grappoli raccolti a fine estate
Pride in bunches harvested at the end of summer
Passiti al sole e morti al freddo delle nevicate
Passiti in the sun and dead in the cold of the snowfall
E pugni di indecenze dritti al naso
And fists of indecency straight to the nose
Sorrisi storti inciampano sul viso
Crooked smiles stumble over face
La fuga senza coda di lucertole impazzite
The tailless escape of crazy lizards
Da un lato la salvezza
On the one hand, salvation
Dall'altro un abbandono mite
On the other hand, a mild abandonment
Le mie radici affondano nell'aria
My roots are in the air
Sorprese dai ritorni a prima sera
Surprises from early evening returns
E dimmi tu se c'eri
And tell me if you were there
Dimmi tu dov'eri
Tell me where you were
Nascosta infondo a flutti di pozzanghere che infangano il respiro
Hidden infused with flutters of puddles that tarnish your breath
Nemmeno tu mi credi mentre te lo giuro
You don't believe me when I swear to you
Sto con le spalle al muro
I'm with my back to the wall
Voglio almeno illudermi della mia ingenuità
I want at least to delude myself of my naivety
Di credere che in fondo sia diverso ed è per questo che
To believe that it's basically different and that's why
Respiro
Breath
Per chi ha provato a soffocarmi
For those who tried to suffocate me
Chi ha voluto condannarmi
Who wanted to condemn me
Con le spalle al muro
With your back to the wall
Voglio ancora illudermi che la mia ingenuità
I still want to delude myself that my naivety
Mi dica che davvero sia diverso ed è per questo penso
Tell me it's really different and that's why I think
Che di giorni inutili no ho già passati troppo
That of useless days no I have already spent too much
Non ho più vie d'uscita dove vuoi che scappi
I don't have any more way out where you want me to run
Dovrò staccare via la coda per riscatto
I'm going to have to pull the queue off for ransom
Dalla tua parte gli occhi
On your side your eyes
Dalla mia soltanto pianto
From my only weeping
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Max Gazzè
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MAX GAZZÈ