Below, I translated the lyrics of the song Disordine D'Aprile by Max Gazzè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ll polline come un esercito di paracadutisti microscopici
Pollen like an army of microscopic paratroopers
Scende lentamente sopra il prato
Slowly descends over the lawn
Facendo a pezzi gli antistaminici
Tearing apart antihistamines
E poi… colpo di stato!
And then... coup d'état!
Trasporta gli starnuti dove prima erano baci
Transport sneezes where they used to be kisses
Su primavere allergiche, il tempo che si scioglie
On allergic primes, the time that melts
Mi lascio affascinare da chi prima lo raccoglie
I am fascinated by those who first collect it
Soltanto per poi perderlo
Only to lose it
Soltanto per trovare qualcuno per cercare
Just to find someone to look for
Perdere quel tempo, perdersi cercando insieme, insieme…
Wasting that time, getting lost looking together, together..
E non c'è rimedio al mio disordine d'aprile
And there's no remedy for my April disorder
Mi scuoto e mi rovescio per lavare via l'idea
I shake and reverse to wash away the idea
Che troppe cose siano nate con la data di scadenza
That too many things were born with the expiration date
No, non c'è rimedio al mio disordine speciale
No, there's no remedy for my special disorder
Non posso stare senza
I can't be without
Come non ne ho mai abbastanza
How can I never get enough
Di tornare a domandarti
To go back to asking yourself
Se vuoi perdere del tempo qui con me
If you want to waste time here with me
Non c'è, non c'è, non c'è…
It's not there, it's not there, it's not there..
E se le mie scuse
And if my apologies
Ormai non sanno più come forzare serrature
They no longer know how to force locks
Di sguardi e mani chiuse
Of closed looks and hands
Mi manca il tuo sorriso
I miss your smile
Rimango qui disteso ad invidiare gli alberi
I stay here lying down envying the trees
Che crescono senza far rumore
Growing up without making noise
Verso il cielo, con pazienza, senza fretta
To heaven, patiently, without haste
E senza mai vantarsi della loro altezza
And without ever bragging about their height
Potessi temperarmi adesso il cuore
I could temper my heart now
Sanguinerei di certo
I would certainly bleed
Ma non avrai più dubbi
But you will have no more doubts
Che tutto questo rosso sia per te
May all this red be for you
E non c'è rimedio al mio disordine d'aprile
And there's no remedy for my April disorder
Mi scuoto e mi rovescio
I shake and reverse
Per lavare via l'idea
To wash away the idea
Che troppe cose siano nate con la data di scadenza
That too many things were born with the expiration date
No, non c'è rimedio al mio disordine speciale
No, there's no remedy for my special disorder
Non posso stare senza
I can't be without
Come non ne ho mai abbastanza
How can I never get enough
Di tornare a domandarti
To go back to asking yourself
Se vuoi perdere del tempo qui con me
If you want to waste time here with me
Non c'è, non c'è, non c'è
It's not there, it's not there, it's not there
Non posso stare senza
I can't be without
Come non ne ho mai abbastanza
How can I never get enough
Di tornare a domandarti
To go back to asking yourself
Se vuoi perdere del tempo qui con me, con me, con me, con me
If you want to waste time here with me, with me, with me, with me, with me
Con me, con me, con me
With me, with me, with me
In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime
These days with short breath, in these very small hours
In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime
These days with short breath, in these very small hours
In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime
These days with short breath, in these very small hours
In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime
These days with short breath, in these very small hours