Below, I translated the lyrics of the song Cristo Di Rio by Max Gazzè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Mattino presto, la luna è prepotente nel cielo
Early in the morning, the moon is overbearing in the sky
Aspetta il sole vero, un altro saluto
Wait for the real sun, another greeting
Ma non toccarsi mai diventa pesante
But never touching becomes heavy
Se sono miliardi di anni che ti passa davanti
If it's been passing you by for billions of years
Qualcuno che non puoi toccare
Someone you can't touch
Lo vedi sfuggire
You see it escaping
Le auto le sento a distanza la notte
I hear cars from a distance at night
Rimbalza il fischio dei freni
Bounce the brake squeal
Che canta, canta, canta, canta
Who sings, sings, sings, sings
Non voglio ammettere che stavo da Dio
I don't want to admit that I was from God
Che ogni sorriso tuo colora l'oblio
That every smile of yours colors oblivion
Sto qua a braccia aperte come il Cristo di Rio
I stand here with open arms like the Christ of Rio
Hai detto basta e basta l'ho detto anch'io
You said enough and that's enough I said it too
La distanza tra di noi è direttamente proporzionale
The distance between us is directly proportional
Alla distanza tra i due poli e anche di più e poi fai tu
At the distance between the two poles and even more and then you do
Se vuoi ricostruire il puzzle io ci sono
If you want to piece together the puzzle, I'm here
Ma trovarci un pezzo buono di noi due la vedo dura
But finding a good piece of us both I see hard
Ma ti salverò in corner, ti scatterò una foto
But I'll save you in the corner, I'll take a picture of you
Come un fotoreporter, un turista di Tokyo
Like a photojournalist, a Tokyo tourist
Le auto le sento a distanza la notte
I hear cars from a distance at night
Rimbalza il fischio dei freni che canta
Bounce the brake whistle that sings
Non voglio ammettere che stavo da Dio
I don't want to admit that I was from God
Che ogni sorriso tuo colora l'oblio
That every smile of yours colors oblivion
Sto qua a braccia aperte come il Cristo di Rio
I stand here with open arms like the Christ of Rio
Hai detto basta e basta l'ho detto anch'io
You said enough and that's enough I said it too
Non voglio ammettere che stavo da dio
I don't want to admit that I was good
Che c'è il sorriso tuo nel sorriso mio
That there is your smile in my smile
Sto qua a braccia aperte come il Cristo di Rio
I stand here with open arms like the Christ of Rio
Hai detto basta e basta l'ho detto anche io
You said enough and that's it I said it too
A-a-arrocco la torre
I-a-I castle the rook
Salviamoci in corner
Let's save ourselves in the corner
Non ci sta più tempo per un retro front
There is no more time for a retro front
A-a-amore che corri
A-a-love you run
Come un centometrista
Like a sprinter
E mi dai una pista, ah-ah-ah
And give me a lead, ah-ah-ah
Non voglio ammettere che stavo da Dio
I don't want to admit that I was from God
Che c'è il sorriso tuo nel sorriso mio
That there is your smile in my smile
Sto qua a braccia aperte come il Cristo di Rio
I stand here with open arms like the Christ of Rio
Hai detto basta e basta l'ho detto anche io
You said enough and that's it I said it too
Non voglio ammettere che stavo da Dio (stavo da Dio)
I don't want to admit that I was from God (I was from God)
Stavo da Dio
I was from God
A braccia aperte come il Cristo di Rio (il Cristo di Rio)
With open arms like the Christ of Rio (the Christ of Rio)
Il Cristo di Rio
The Christ of Rio
Cristo di Rio
Christ of Rio
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group