Below, I translated the lyrics of the song Con El Corazon by Luis Vargas from Spanish to English.
Tranquilo viejo tranquilo
Quiet old man quiet
Me cuentan que un hombre lloraba
They tell me that a man was crying
Si oyó que decía: se fue y me dejó
If you heard him say: he left and left me
Y ahora lo mismo me pasa
And now the same thing happens to me
No siento alegría, todo en mí cambió
I don't feel joy, everything in me changed
Dicen también
They also say
Que cuando un hombre llora
That when a man cries
Lo mejor es acompañarlo en sus penas
The best thing is to accompany him in his sorrows
Porque así es la mujer
Because that's what women are like
Cuando le prometen todo
When they promise you everything
Que le bajan la luna
They lower the moon
Y todas las estrellas
and all the stars
Me pasó a mí también
It happened to me too
Me dejaron solito, y solito me quedo
They left me alone, and I stay alone
Hasta que vuelva ella
until she comes back
De ella me enamoré
I fell in love with her
Y si no viene a ayudarme
And if you don't come to help me
Quedará en la historia mi triste condena
My sad sentence will remain in history
Pero no voy a llorar, no
But I'm not going to cry, no
Aunque no aguante el dolor, no
Even if I can't stand the pain, no
Sé que algún día volverás si
I know that one day you will come back yes
Aunque se pasa el tiempo
Although time passes
Te sigo esperando con el corazón
I'm still waiting for you with my heart
Sé que te hablaron mal de mí
I know they talked bad about me
Que soy aventurero
that I am adventurous
Sólo contigo soy feliz
Only with you I am happy
Y por eso te espero
And that's why I wait for you
No te lleves de la envidia mami
Don't be envious mommy
La envidia siempre esta ahi
Envy is always there
La inconfundible guitarra de Luis Vargas
The unmistakable guitar of Luis Vargas
Suena mami
It sounds mommy
Ahora vamos a darle un mambito
Now let's give it a whirl
Sentimiento Ay hombe
Feeling Oh man
Quisiera devolver el tiempo
I would like to return time
Cuando mis caricias me hacían tan feliz
When my caresses made me so happy
Con ella pasé mil momentos
I spent a thousand moments with her
Hoy me encuentro solo, me siento perder
Today I find myself alone, I feel lost
Que con sólo mirarle a los ojos
That just by looking into his eyes
Sabía lo que de mí deseaba
I knew what he wanted from me
Pero no sé que hacer
But I don't know what to do
Otro acaricia su rostro
Another caresses his face
Y no sé cómo hizo él para conquistarla
And I don't know how he managed to conquer her
Hoy me siento perder
Today I feel lost
Lo más bello del mundo
The most beautiful thing in the world
Que lo más profundo mi alma guardaba
That the deepest part of my soul kept
No hay más nada que hacer
There is nothing more to do
Que esperar que me diga
What to expect him to tell me
Que está confundida y me dé una esperanza
That is confused and gives me hope
Pero no voy a llorar, no
But I'm not going to cry, no
Aunque no aguante el dolor, no
Even if I can't stand the pain, no
Sé que algún día volverás si
I know that one day you will come back yes
Aunque se pasa el tiempo
Although time passes
Te sigo esperando con el corazón
I'm still waiting for you with my heart
Sé que te hablaron mal de mí
I know they talked bad about me
Que soy aventurero
that I am adventurous
Sólo contigo soy feliz
Only with you I am happy
Y por eso te espero
And that's why I wait for you