Una donna per amico Lyrics in English Lucio Battisti

Below, I translated the lyrics of the song Una donna per amico by Lucio Battisti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Può darsi ch'io non sappia cosa dico
I may not know what I'm saying
Scegliendo te, una donna, per amico
Choosing you, a woman, for friend
Ma il mio mestiere è vivere la vita
But my job is to live life
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Whether it's everyday or unknown
Ti amo, forte, debole compagna
I love you, strong, weak companion
Che qualche volta impara e a volte insegna
Who sometimes learns and sometimes teaches
L'eccitazione è il sintomo d'amore
Excitement is the symptom of love
Al quale non sappiamo rinunciare
That we can't give up
Le conseguenze spesso fan soffrire
The consequences often fans suffer
A turno ci dobbiamo consolare
In turn we must console ourselves
E tu, amica cara, mi consoli
And you, dear friend, consuls me
Perché ci ritroviamo sempre soli
Because we always find ourselves alone
Ti sei innamorata di chi?
Did you fall in love with whom?
Troppo docile, non fa per te
Too docile, it's not for you
Lo so, divento antipatico
I know, I become disliked
Ma è sempre meglio che ipocrita
But it's always better than hypocritical
D'accordo, fa' come vuoi
All right, do whatever you want
I miei consigli mai
My advice never
Mi arrendo, fa' come vuoi
I give up, do whatever you want
Ci ritroviamo come al solito poi
We find ourselves as usual then
Ma che disastro, io mi maledico
What a disaster, I curse myself
Ho scelto te, una donna, per amico
I chose you, a woman, for friend
Ma il mio mestiere è vivere la vita
But my job is to live life
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Whether it's everyday or unknown
Ti odio forte, debole compagna
I hate you strong, weak companion
Che poche volte impara e troppo insegna
That few times learns and teaches too much
Non c'è una gomma ancor che non si buca
There's not a tire yet that you don't hole
Il mastice sei tu, mia vecchia amica
The keep is you, my old friend
La pezza sono io, ma che vergogna
The piece is me, but what a shame
Che importa, tocca a te, avanti, sogna
What does it matter, it's your turn, come on, dream
Ti amo, forte, debole compagna
I love you, strong, weak companion
Che qualche volta impara e a volte insegna
Who sometimes learns and sometimes teaches
Mi sono innamorato? sì, un po'
Did I fall in love? yes, a little bit
Rincoglionito? non dico no
Recoglionito? i don't say no
Per te son tutte un po' squallide
They're all a little shabby for you
La gelosia non è lecita
Jealousy is not lawful
Quello che voglio lo sai
What I want you know
Non mi fermerai
You won't stop me
Che menagramo che sei
What a menagram you are
Eventualmente puoi sempre ridere poi
Maybe you can always laugh then
Ma che disastro, io mi maledico
What a disaster, I curse myself
Ho scelto te, una donna, per amico
I chose you, a woman, for friend
Ma il mio mestiere è vivere la vita
But my job is to live life
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Whether it's everyday or unknown
Ti amo forte, debole compagna
I love you strong, weak companion
Che qualche volta impara e a volte insegna
Who sometimes learns and sometimes teaches
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Lucio Battisti
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LUCIO BATTISTI