Below, I translated the lyrics of the song Any Kind Of Life by Lewis Capaldi from English to Spanish.
You were the raging storm that wrecked
Fuiste la tormenta furiosa que arrasó
A beautiful mind I can't forget
Una mente hermosa que no puedo olvidar
Knew from the moment that we met I'd take you home
Supe desde el momento en que nos conocimos que te llevaría a casa
But now that the future's so unclear
Pero ahora que el futuro es tan incierto
Have all of your feelings disappeared?
¿Han desaparecido todos tus sentimientos?
'Cause I'm in no kind of frame of mind to let you go
Porque no estoy en condiciones de dejarte ir
Hope, have you some that I can borrow?
Esperanza, ¿tienes algo que pueda pedir prestado?
'Cause I've been so low
Porque he estado tan bajo
And the weight of all the world's a heavy load
Y el peso de todo el mundo es una carga pesada
Keep me going 'til tomorrow
Manténme en marcha hasta mañana
'Cause I just don't know
Porque simplemente no sé
If I can face another day alone
Si puedo enfrentar otro día solo
Well, my lungs don't breathe
Bueno, mis pulmones no respiran
And my heart don't beat
Y mi corazón no late
And I can't believe in any kind of life without you here
Y no puedo creer en ningún tipo de vida sin ti aquí
And I can't move on
Y no puedo seguir adelante
'Cause it feels so wrong
Porque se siente tan mal
No, I just don't want any kind of life without you, dear
No, simplemente no quiero ningún tipo de vida sin ti, querido
Are there any words that I could say?
¿Hay alguna palabra que pueda decir?
I'm feeling our moment fade away
Siento que nuestro momento se desvanece
In a matter of hours, we'll be drowning in the waves
En cuestión de horas, estaremos ahogándonos en las olas
And all of the memories that we shaped
Y todos los recuerdos que creamos
We're leaving behind here in my wake
Los dejamos atrás aquí en mi estela
If we can save the good we gave, we shouldn't wait
Si podemos salvar lo bueno que dimos, no deberíamos esperar
Hope, have you some that I can borrow?
Esperanza, ¿tienes algo que pueda pedir prestado?
'Cause I just don't know
Porque simplemente no sé
If I can face another day alone
Si puedo enfrentar otro día solo
Well, my lungs don't breathe
Bueno, mis pulmones no respiran
And my heart don't beat
Y mi corazón no late
And I can't believe in any kind of life without you here
Y no puedo creer en ningún tipo de vida sin ti aquí
And I can't move on
Y no puedo seguir adelante
'Cause it feels so wrong
Porque se siente tan mal
No, I just don't want any kind of life without you, dear
No, simplemente no quiero ningún tipo de vida sin ti, querido
Now you're not here, I can't explain
Ahora que no estás aquí, no puedo explicar
The carousel of my constant pain
El carrusel de mi dolor constante
I'm not sure that I can hold on anymore
No estoy seguro de si puedo seguir aguantando
Became a victim of circumstance
Me convertí en víctima de las circunstancias
Should have said when I had the chance
Debería haber dicho cuando tuve la oportunidad
I don't want any kind of life without you here
No quiero ningún tipo de vida sin ti aquí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC