Si La Vieran Lyrics in English La Sonora Dinamita , Danny Guillén

Below, I translated the lyrics of the song Si La Vieran by La Sonora Dinamita from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Cumbia, para La Sonora Dinamita
Cumbia, for La Sonora Dinamita
El Lucho Argaín, Xiu García
The Lucho Argaín, Xiu García
Con C-Kan
With C-Kan
Chorus 1
Dime a mí ¿de qué me sirve que yo te quiera?
Tell me, what use is it to me that I love you?
Si tus besos se los regalas a cualquiera
If you give your kisses to anyone
¿A mí de qué me sirve que me enamore?
What use is it to me that I fall in love?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores
If you are the owner of a thousand loves out there
Ya no sé lo qué pensar, si morirme u olvidar
I no longer know what to think, whether to die or forget
Para así no recordar todo lo que un día te quise
So I don't remember everything that I loved you one day
Pero fallo al intentar, pues te comienzo a extrañar
But I fail to try, because I start to miss you
Justo cuando al despertar tengo de esos días grises
Just when I wake up I have those gray days
Verse 1
Mami, a mí ¿de qué me sirve
Mommy, what good is it to me
Que piense en ti como si me pensaras?
That I think of you as if you think of me?
O que me ponga a llorar como si un día regresaras
Or that I start crying as if one day you will return
Ni que fueras a cambiar tu guajiro por la nada
Nor that you were going to change your peasant for nothing
Ni siquiera te importó todo lo que me jurabas
You didn't even care about everything you swore to me
Y me conseguí otro clavo para echar tu clavo para afuera
And I got myself another nail to drive your nail out
Pero nunca te saliste, te quedaste en mi madera
But you never left, you stayed in my wood
Encontraste la manera como un barco en tu pecera
You found a way like a ship in your fish tank
De volverme adicto a ti como mi mejor loquera
To get addicted to you as my best loquera
Y lo que era ya no fue, lo que no fue ya no será
And what was no longer was, what was no longer will be
Ayer te vieron con tres y así ya no regresarás
Yesterday they saw you with three and so you will not return
Porque, aunque tú des para atrás, yo ya no creo ser capaz
Because, even if you back down, I no longer think I'm capable
Mejor muere por la paz, ya no te quiero ver jamás
Better die for peace, I never want to see you anymore
O bueno quizás sí en uno de esos sueños porno
Or maybe yes in one of those porn dreams
Pero para cuando despierte no te quiero ni de adorno
But by the time I wake up I don't even want you as an ornament
Por no valorar lo tuyo, por no ganarte el orgullo
For not valuing what is yours, for not earning pride
Por no comprender jamás que todo lo mío era tuyo y
For never understanding that everything mine was yours and
Bridge
Ay, si no me quiere y no la quiero bye bye
Ay, if she doesn't love me and I don't want her bye bye
Seguro que me encontraré otra por ahí
I'm sure I'll find another one out there
Mientras tanto bye bye, más mentiras no hay
Meanwhile bye bye, there are no more lies
Okay, ma', say goodbye y entiéndeme
Okay, ma ', say goodbye and understand me
Ay, si no me quiere y no la quiero bye bye
Ay, if she doesn't love me and I don't want her bye bye
Seguro que me encontraré otra por ahí
I'm sure I'll find another one out there
Mientras tanto bye bye, más mentiras no hay
Meanwhile bye bye, there are no more lies
Okay, ma', say goodbye
Okay, ma ', say goodbye
Chorus 2
Dime a mí ¿de qué me sirve que yo te quiera?
Tell me, what use is it to me that I love you?
Si tus besos se los regalas a cualquiera
If you give your kisses to anyone
¿A mí de qué me sirve que me enamore?
What use is it to me that I fall in love?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores
If you are the owner of a thousand loves out there
Ya no sé lo qué pensar, si morirme u olvidar
I no longer know what to think, whether to die or forget
Para así no recordar todo lo que un día te quise
So I don't remember everything that I loved you one day
Pero fallo al intentar, pues te comienzo a extrañar
But I fail to try, because I start to miss you
Justo cuando al despertar tengo de esos días grises
Just when I wake up I have those gray days
Verse 2
Mami dime ¿De qué me sirve?
Mommy tell me what good is it to me?
Me extraña que me busques
I wonder that you look for me
Si fuiste tú la que te fuiste
If it was you who left
Estrella, mamasita, tan inteligente
Star, mommy, so smart
Y una vez diferente, anda, dime ¿qué se siente?
And a different time, come on, tell me what does it feel like?
Amar a quién tu amor hoy le resulta indiferente
Loving who your love today is indifferent
Fui tan inconsciente por pensar que tú ibas a cambiar
I was so unconscious to think that you were going to change
No tenía porqué dudar, prometiste no jugar
I didn't have to hesitate, you promised not to play
Pero perdiste, tú te lo perdiste
But you lost, you missed it
Tanto que te di, que te enseñé y nunca aprendiste
So much that I gave you, that I taught you and you never learned
Y yo tengo que pedirte que no vuelvas a buscarme
And I have to ask you not to look for me again
Por favor no insistas que ya no quiero ni verte
Please don't insist that I don't even want to see you anymore
Y es que con el pasar de los días
And it is that with the passing of the days
Comprendí que tus ideas no rimaban con las mías
I understood that your ideas did not rhyme with mine
Pero hoy no busques cariño que ya no puedo entregarte
But today do not look for love that I can no longer give you
Y así ni me llames, yo mismo voy a colgarte
And so don't call me, I'll hang up on you myself
Ya he pasado tiempo dando todo el amor que nunca te tuve para poder olvidarte y
I've already spent time giving all the love I never had to you so I can forget you and
Bridge
Ay, si no me quiere y no la quiero bye bye
Ay, if she doesn't love me and I don't want her bye bye
Seguro que me encontraré otra por ahí
I'm sure I'll find another one out there
Mientras tanto bye bye, más mentiras no hay
Meanwhile bye bye, there are no more lies
Okay, ma', say goodbye y entiéndeme
Okay, ma ', say goodbye and understand me
Ay, si no me quiere y no la quiero bye bye
Ay, if she doesn't love me and I don't want her bye bye
Seguro que me encontraré otra por ahí
I'm sure I'll find another one out there
Mientras tanto bye bye, más mentiras no hay
Meanwhile bye bye, there are no more lies
Okay, ma', say goodbye
Okay, ma ', say goodbye
Chorus 3
Dime a mí ¿de qué me sirve que yo te quiera?
Tell me, what use is it to me that I love you?
Si tus besos se los regalas a cualquiera
If you give your kisses to anyone
¿A mí de qué me sirve que me enamore?
What use is it to me that I fall in love?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores
If you are the owner of a thousand loves out there
Ya no sé lo qué pensar, si morirme u olvidar
I no longer know what to think, whether to die or forget
Para así no recordar todo lo que un día te quise
So I don't remember everything that I loved you one day
Pero fallo al intentar, pues te comienzo a extrañar
But I fail to try, because I start to miss you
Justo cuando al despertar tengo de esos días grises
Just when I wake up I have those gray days
Mami, a mí ¿de qué me sirve que yo te quiera?
Mommy, what good is it to me that I love you?
Si tus besos se los regalas a cualquiera
If you give your kisses to anyone
¿A mí de qué me sirve que me enamore?
What use is it to me that I fall in love?
Si tú eres dueña por ahí de mil amores
If you are the owner of a thousand loves out there
Ya no sé lo qué pensar, si morirme u olvidar
I no longer know what to think, whether to die or forget
Para así no recordar todo lo que un día te quise
So I don't remember everything that I loved you one day
Pero fallo al intentar, pues te comienzo a extrañar
But I fail to try, because I start to miss you
Justo cuando al despertar tengo de esos días grises
Just when I wake up I have those gray days
Mami, a mí ¿de qué me si–, de qué me si–, de qué me sirve?
Mommy, what do I do - what do I know - what's the use?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH BAILANDO BY ENRIQUE IGLESIAS
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including La Sonora Dinamita
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LA SONORA DINAMITA