Below, I translated the lyrics of the song Viajar É Preciso by Kell Smith from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'viajar é preciso' por kell smith
'Travel is needed' lyrics by kell smith
Acordei disposta a tirar minha rotina pra dançar
I woke up willing to take my routine to dance
Aumentei o som da minha mente e desliguei meu celular
I turned up the sound of my mind and turned off my phone
Temperei o prato de arroz com as certezas que faltavam
I seasoned the rice dish with the missing certainties
Espalhei no chão do corredor todas ideias que sobravam
I spread all the ideas left on the hall floor
E agora eu sei, toda surpresa boa é sempre uma ideia louca
And now I know, every good surprise is always a crazy idea
Tropecei nessa melodia e acabei ficando rouca
I tripped over this melody and ended up getting hoarse
Me toquei que a simplicidade é sempre a parte mais bonita
I've been resoused that simplicity is always the most beautiful part
Me cansei de apenas existir e hoje eu tô curtindo a vida
I'm tired of just existing and today I'm enjoying life
Então deixa eu viajar
So let me travel
Deixa eu viajar
Let me travel
Deixa eu viajar
Let me travel
Deixa eu viajar
Let me travel
Passar férias em paris, como todo mundo diz
Holidaying in Paris, as everyone says
Ou sem sair do sofá
Or without leaving the couch
Respira, inspira, não pira, se liga
Breathe, breathe, don't freak out, turn on
Tomar banho de chuva, deixa sua alma limpa
Showering in the rain, leaves your soul clean
Preserve o amor, o verde, a saliva
Preserve love, green, saliva
Gaste energia com aquilo que te edifica
Spend energy on what builds you
Plante a semente da bondade no jardim do bem
Plant the seed of goodness in the garden of good
Peça sua liberdade em casamento e viaja também
Ask for your freedom in marriage and travel so too
Deixa eu viajar
Let me travel
Deixa eu viajar
Let me travel
Deixa eu viajar
Let me travel
Você que escolhe o destino, o teletransporte, o livro ou o hino
You choosing destination, teleport, book or hymn
O casaco fino e o isqueiro na bolsa
The thin coat and lighter in the bag
Porque no escuro só ele consegue acender
Because in the dark only he can light
Pega o passaporte, conta com a sorte
Take your passport, count on luck
Seja na praia, saara, bolívia em nárnia, jamaica!
Be it on the beach, in the air, bolivia in Narnia, Jamaica!
Troco minhas milhas por banho de mar
I change my miles for sea bath
E o balanço da onda me ensina a nadar
And the wave swing teaches me how to swim
Já falei mais de uma vez, mas se precisar
I've said it more than once, but if you need
Na boa, sem crise, eu repito!
All right, no crisis, I repeat!
São tantos que já se esqueceram do essencial
There are so many who have forgotten the essentials
E vivem sem paz de espírito
And they live without peace of mind
Felicidade está no detalhe
Happiness is in particular
Um gesto, um olhar, um carinho
A gesture, a look, a affection
Por isso mais uma vez eu insisto
So once again I insist
Viajar é preciso, hein?
Traveling takes it, huh?
Deixa eu viajar
Let me travel
Deixa eu viajar
Let me travel
Deixa eu viajar
Let me travel
Passar férias em paris, como todo mundo diz
Holidaying in Paris, as everyone says
Ou sem sair do sofá
Or without leaving the couch
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
GABRIELE BIANCA AMORIN, KEYLLA CRISTINA DOS SANTOS BATISTA