Below, I translated the lyrics of the song Meu Lugar by Kell Smith from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'meu lugar' por kell smith
'Meu lugar' lyrics by kell smith
O trim-trim do despertador me acusou
The trim-trim of the alarm clock accused me
De ter passado muito tempo a sonhar
Of having spent a lot of time dreaming
O filtro de barro limpou
Clay filter cleaned
As impurezas que o cinza da cidade fez juntar
The impurities that the gray of the city made join
Onde há cores, tanta cores, cores vivas pro jantar
Where there are colors, so many colors, bright colors for dinner
De amores invasores instigantes de beijar
Of thought-provoking invading loves of kissing
É bom se amar sozinho
It's good to love yourself
Mas se é juntinho cai bem
But if it's close it fits well
Desculpe o casaquinho
Sorry about the little jacket
Mas amo a minha nudez
But I love my nudity
Não me culpe assim
Don't blame me like that
Amor é pra quem tem
Love is for those who have
Eu vi o disco voador pendurado na parede do meu quarto espacial
I saw the flying saucer hanging on the wall of my space room
Guardei em caixas de isopor milhões de sonhos bagunçados no cantinho do quintal
I kept it in soot boxes millions of messy dreams in the corner of the yard
Onde a mente filtra sonhos, desamores e o chá
Where the mind filters dreams, fads and tea
Onde a música é constante e convida pra dançar
Where music is constant and invites you to dance
É bom se amar sozinho
It's good to love yourself
Mas se é juntinho bem
But if it's close well
Desculpe o casaquinho
Sorry about the little jacket
Mas amo a minha nudez
But I love my nudity
É bom se amar sozinho
It's good to love yourself
Mas se é juntinho bem
But if it's close well
Desculpe o casaquinho
Sorry about the little jacket
Mas amo a minha nudez
But I love my nudity
E não me culpe assim
And don't blame me like that
Amor é pra quem tem
Love is for those who have
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
KEYLLA CRISTINA DOS SANTOS BATISTA
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.