Below, I translated the lyrics of the song Nossa Conversa by Kell Smith from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Só hoje eu desisti de nós mil vezes
Only today I've given up on us a thousand times
E te odiei com mil razões diferentes
And I hated you for a thousand different reasons
E aí você sorriu e já era
And then you smiled and it was
Me convenci que era impossível
I convinced myself it was impossible
E que amar demais sempre representava perigo
And that loving too much always posed danger
E aí você me olhou e já era
And then you looked at me and it was gone
Já era de se esperar não é?!
It's to be expected, isn't it?!
Quem já sofreu por amor desconfia da flor
Who has suffered for love distrusts the flower
Mas olha que loucura né?!
But look what madness right?!
Te vi e os meus olhos mudaram de cor
I saw you and my eyes changed color
Antes da gente dar nome já era pra sempre
Before we gave a name, it was forever
E eu comedo de ser
And I started to be
Mas quando eu falo de amor por aí
But when I talk about love out there
É pensando em você
It's thinking of you
Antes da gente dar nome já era pra sempre
Before we gave a name, it was forever
E eu com medo de ser
And I'm afraid to be
Mas quando eu falo de amor por aí
But when I talk about love out there
É pensando em você
It's thinking of you
O seu cheiro já seria o bastante
Your smell would be enough
Pra me fazer pensar no que eu disse antes
To make me think about what I said before
Eu finjo não querer
I pretend I don't want to
A vida sempre coloca a gente em perigo
Life always puts us in danger
E você com certeza é o meu preferido
And you're definitely my favorite
É só um toque seu e já era
It's just a touch of yours and it's gone
Já era de se esperar não é?!
It's to be expected, isn't it?!
Quem se faz de forte costuma ter medo da dor
Those who play hard are usually afraid of pain
Mas olha que loucura né?!
But look what madness right?!
Te vi e os meus olhos mudaram de cor
I saw you and my eyes changed color
Antes da gente dar nome já era pra sempre
Before we gave a name, it was forever
E eu com medo de ser
And I'm afraid to be
Mas quando eu falo de amor por aí
But when I talk about love out there
É pensando em você, só você
It's thinking of you, just you
Antes da gente dar nome já era pra sempre
Before we gave a name, it was forever
E eu com medo de ser
And I'm afraid to be
Mas quando eu falo de amor por aí
But when I talk about love out there
É pensando em você
It's thinking of you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
KEYLLA CRISTINA DOS SANTOS BATISTA