Below, I translated the lyrics of the song Geile Zeit by Juli from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hast du geglaubt, hast du gehofft, dass alles besser wird?
Did you think, did you hope that everything would get better?
Hast du geweint, hast du gefleht weil alles anders ist?
Have you cried, have you begged because everything is different?
Wo ist die zeit, wo ist das meer?
Where is the time, where is the sea?
Sie fehlt, sie fehlt hier du fragst mich, wo sie geblieben ist
She's missing, she's missing here you ask me where she's gone
Die nächte kommen, die tage gehen, es dreht und wendet sich
The nights come, the days go, it turns and turns
Hast du die scherben nicht gesehen auf denen du weiter gehst?
Haven't you seen the shards on which you go further?
Wo ist das licht, wo ist dein stern?
Where is the light, where is your star?
Er fehlt, er fehlt hier du fragst mich, wo er geblieben ist
He's missing, he's missing here you ask me where he's gone
Wird alles anders? wird alles anders? wird alles anders?
Will everything be different? will everything be different? will everything be different?
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Uns war kein weg zu weit du fehlst hier
We weren't getting away too far you miss here
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Hey, es tut mir leid
Hey, I'm sorry
Es ist vorbei, es ist vorbei
It's over, it's over
Du willst hier weg, du willst hier raus, du willst die zeit zurück
You want to leave here, you want to get out of here, you want the time back
Du atmest ein, du atmest aus, doch nichts verändert sich
You breathe in, you breathe out, but nothing changes
Wo ist die nacht, wo ist der weg?
Where is the night, where is the gone?
Wie weit, wie weit noch? du fragst mich, wo wir gewesen sind
How far, how far? you ask me where we have been
Wird alles anders? wird alles anders? wird alles anders?
Will everything be different? will everything be different? will everything be different?
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Uns war kein weg zu weit du fehlst hier
We weren't getting away too far you miss here
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Hey, es tut mir leid
Hey, I'm sorry
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Hey, es tut mir leid
Hey, I'm sorry
Bridge
Die lichter sind aus, es ist schwer zu versteh'n
The lights are off, it's hard to understand
Du siehst hilflos zu wie die zeiger sich dreh'n
You watch helplessly as the pointers turn
Du siehst deinen stern, ihn kann nichts mehr zerstören
You see your star, it can't destroy anything anymore
Weil du weißt, dass es geil war, dass es geil war
Because you know it was horny, that it was horny
Weil du weißt, dass es geil war
Because you know it was horny
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Uns war kein weg zu weit du fehlst hier
We weren't getting away too far you miss here
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Hey, es tut mir leid
Hey, I'm sorry
Ich weiß, es war 'ne geile zeit
I know it was 'ne time
Hey, es tut mir leid
Hey, I'm sorry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Jonas Pfetzing, Simon Triebel