Below, I translated the lyrics of the song Das gute Gefühl by Juli from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Es war nicht immer nur leicht
It wasn't always easy
Es war nicht immer nur schön
It wasn't always just beautiful
Es war nicht immer so einfach
It wasn't always that easy
Nur das gute zu seh'n
Only the good to see
Wir haben uns so oft belogen
We have lied so many times
Wir haben es so oft versucht
We've tried it so many times
Wenn du dich 'mal verloren hast
If you've lost yourself 'times'
Dann hab' ich dich gesucht
Then I was looking for you
Chorus 1
Du warst das größte an mir
You were the greatest thing about me
Du warst das beste am leben
You were the best alive
Du warst das gute gefühl
You were the good feeling
Für das es sich lohnt zu leben
For which it is worth living
Du warst das größte an mir
You were the greatest thing about me
Du warst das beste am leben
You were the best alive
Du warst das gute gefühl
You were the good feeling
Für das es sich lohnt zu leben
For which it is worth living
Ich reiß' die fotos heraus
I tear out the photos
Ich nehm' dein bild von der wand
I take your picture from the wall
Ich überspiel' unsere lieder
I'm playing over our songs
Hab' deine briefe verbrannt
Have burned your letters
Ich kann dich nicht mehr vergessen
I can't forget you
Ich krieg' die bilder nicht 'raus
I don't get the pictures 'out
Ich versuch' dich zu löschen
I'm trying to delete you
Doch dein licht geht nicht aus
But your light does not go out
Bridge
Du warst das größte an mir
You were the greatest thing about me
Du warst das beste am leben
You were the best alive
Das beste am leben
The best thing to live in
Chorus 3
Dieser tag hat keinen namen
This tag has no name
Diese nacht hat kein gesicht
This night has no face
Dieses leben macht keinen sinn mehr
Living this no longer makes sense
Denn ich schaff's nicht ohne dich
For I can't do it without you
Dieser tag hat keinen namen
This tag has no name
Diese nacht hat kein gesicht
This night has no face
Ich schaff's nicht ohne dich
I can't do it without you
Du warst das größte an mir
You were the greatest thing about me
Du warst das beste am leben
You were the best alive
Du warst das gute gefühl
You were the good feeling
Für das es sich lohnt zu leben
For which it is worth living
Du warst das größte an mir
You were the greatest thing about me
Du warst das beste am leben
You were the best alive
Du warst das gute gefühl
You were the good feeling
Für das es sich lohnt zu leben
For which it is worth living