Below, I translated the lyrics of the song Dá-Me Lume by Jorge Palma from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chegaste com três vinténs
You arrived with three vignettes
E o ar de quem não tem
And the air of those who don't have
Muito mais a perder
Much more to lose
O vinho não era bom
The wine was not good
A banda não tinha som
The band had no sound
Mas tu fizeste a noite apetecer
But you made the night feel like it
Mandaste a minha solidão embora
You sent my loneliness away
Iluminaste o pavilhão da aurora
Illuminated the pavilion of dawn
Com o teu passo inseguro e o paraíso no teu olhar
With your insecure step and paradise in your eyes
Eu fiquei louco por ti
I've gone crazy for you
Logo rejuvenesci
Logo rejuvenated
Não podia falhar
Couldn't fail
Dispondo a meu favor
Available in my favor
Da eloquência do amor
From the eloquence of love
Ali mesmo á mão de semear
Right there at the hand of soothing
Mostrei-te a oigem do bem e do reverso
I showed you the oigem of good and reverse
Provei-te que o que conta no universo
I've proven to you that what counts in the universe
É esse passo inseguro e o paraíso no teu olhar
It's that insecure step and paradise in your eyes
Dá-me lume, dá-me lume
Give me a light, give me a light
Deixa o teu fogo envolver-se até a música acabar
Let your fire get involved until the music's over
Dá-me lume, não deixes o frio entrar
Give me a light, don't let the cold in
Faz os teus braços fechar-me as asas há tanto tempo a acenar
Make your arms close my wings for so long waving
Eu tinha o espirito aberto
I had the spirit open
Ás vezes andei perto
Sometimes I've walked close
Da essência do amor
From the essence of love
Porém no meio dos colchões
But in the middle of the mattresses
No meio dos trambolhões
In the middle of the tramball
A situação era cada vez pior
The situation was getting worse and worse
Tu despertaste em mim um ser mais leve
You awakened in me a lighter being
E eu sei que essencialmente isso se deve
And I know that essentially this is due to
A esse passo inseguro e ao paraíso no teu olhar
At that insecure step and paradise in your gaze
Se eu fosse compositor
If I were a composer
Compunha em teu louvor
Composed in your praise
Um hino triunfal
A triumphal hymn
Se eu fosse critico de arte
If I were an art critic
Havia de declarar-te
I'd declare you
Obra prima á escala mundial
World-class masterpiece
Mas não passo de um homem vulgar
But I'm just an ordinary man
Que tem a sorte de saborear
Who's lucky to taste
Esse teu passo inseguro e o paraíso no teu olhar
That insecure step of yours and paradise in your eyes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind