Below, I translated the lyrics of the song Respira by Guaynaa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El Guaynabichy
El Guyanabichy
Espejito, espejito mágico
Mirror, magic mirror
¿Qué es lo que le pasa que está melancólico?
What is the matter with him that is melancholic?
Un amor de cuentos tiene un final trágico
A love of short stories has a tragic end
No busco un príncipe, que no cunda el pánico
I'm not looking for a prince, who doesn't panic
Que ya llegué, se hizo un terremoto cuando yo pisé
That I've arrived, there was an earthquake when I stepped
Luego no me digas que no te avisé
Then don't tell me that I didn't warn you
No te haga' el tonto, dime qué lo que (Na-na-na-na-na)
Don't make a fool of yourself, tell me what what (Na-na-na-na-na)
Tiene' envidia, chacho, 'tás verde pistacho
You're envious, chacho, you're green pistachio
Si quiere' un cacho de mi flow, te empacho
If you want a piece of my flow, I'll pack you up
Ven a mi despacho, no te haga' el macho
Come to my office, don't be a 'macho'
Que te pone' a sudar si yo me agacho
What makes you sweat if I crouch
Respira, que ya te tengo en la mira
Breathe, because I already have you in my sights
¿'Tás ready?, Ponte en la fila
'Are you ready? , Get in line
Y no me digas mentira'
And don't tell me a lie. '
Qe te miro y tú suspira' cuando está' atrá'
That I look at you and you sigh 'when you're' behind '
Que ya te tengo en la mira (ey, el Guaynabichy)
That I already have you in my sights (hey, the Guynabichy)
¿'Tás ready?, Ponte en la fila (check it out)
'Are you ready? , Get in line (check it out)
Y no me digas mentira' que te miro (check, check)
And don't tell me a lie' because I'm looking at you (check, check)
Y tú suspira'
And you sigh. '
Espejito, espejito
Mirror, mirror
¿Quién e' el rapero más bonito que perrea?
Who is the prettiest rapper than Perrea?
De seguro el Guaynaabito
For sure the Guaynaabito
Lola ¿y esa cola, mami, da cortocircuito?
Lola, is that tail, mommy, short-circuited?
Que yo soy electricista certificado, todo un perito
That I am a certified electrician, quite an expert
Como dice Puerto Rico 'Mera mami, ay, bendito'
As Puerto Rico says 'Mera mami, oh, blessed. '
Te está rapeando el nuevo papá de los pollito'
Is the new dad of Los Pollito' rapping for you
Tengo los de'o grasoso' sin comer bacalaito
I have the de'o grassoso' without eating cod
Con la mano en la boca no vaya a zafarse un grito
With your hand in your mouth, don't let out a scream
Y respira, yo también te tengo en la mira
And breathe, I have you in my sights too
Si te va', entonce' no vira'
If you go, then don't turn
Yo te tiro si me tira, no te vaya' a ir en güira, mami
I'll shoot you if you pull me, don't go to Güira, Mommy
Respira, yo también te tengo en la mira
Breathe, I have you in my sights too
Si te va', entonce' no vira'
If you go, then don't turn
Yo te tiro si me tira, no te vaya' a ir en güira, mami
I'll shoot you if you pull me, don't go to Güira, Mommy
Respira, que ya te tengo en la mira
Breathe, because I already have you in my sights
¿'Tás ready?, Ponte en la fila
'Are you ready? , Get in line
Y no me digas mentira' que te miro y tú suspira'
And don't lie to me' because I look at you and you sigh'
Sabes que eres malo y que lo malo abunda
You know that you are bad and that bad things abound
No soy la primera ni ella la segunda
I'm not the first and she's not the second
Yo sé bien lo que a tu novia le gusta
I know very well what your girlfriend likes
Pero ese secreto me lo llevo a la tumba
But I'll take that secret to my grave
Tú me está' mirando disimulao'
You're 'sneakily staring at me'
Y yo pa' evitarte paso de la'o
And I to avoid you from going to the 'o
Voy con mi' amiga', tú está' apagao'
I'm going with my 'friend', you're 'turned off'
¿Qué ha pasa'o? ¿Qué ha pasa'o? Cabrón, 'tás equivocao'
What happened? What happened? Bastards, 'you're wrong'
Tiene' envidia, chacho, 'tás pistacho
He's envious, chacho, you're pistachio
Si quiere' un cacho de mi flow, te empacho
If you want a piece of my flow, I'll pack you up
Ven a mi despacho, no te haga' el macho
Come to my office, don't be a 'macho'
Que te pone' a sudar si yo me agacho
What makes you sweat if I crouch
Respira, yo también te tengo en la mira
Breathe, I have you in my sights too
Si te va', entonce' no vira'
If you go, then don't turn
Yo te tiro si me tira, no te vaya' a ir en güira, mami
I'll shoot you if you pull me, don't go to Güira, Mommy
Respira, que ya te tengo en la mira
Breathe, because I already have you in my sights
¿'Tás ready?, Ponte en la fila
'Are you ready? , Get in line
Y no me digas mentira' que te miro y tú suspira'
And don't lie to me' because I look at you and you sigh'
Respira (respira, respira)
Breathe (breathe, breathe)
Cógelo con calma (te estoy chequeando)
Take it easy (I'm checking you out)
Relájate y respira
Relax and breathe
A mí se me paran los pelo'
My hair stops. '
Cuando en el cuello lentamente tú me respira'
When in my neck you slowly breathe me'
Mi chichi, el Guaynabichy
My Chichi, the Guynabichy
Tú sabe que que, no te haga' el loco
You know what, don't be crazy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind