Below, I translated the lyrics of the song Imposible Amor by Guaynaa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El Guaynaa-bichi
The Guaynaa-bichi
estamo románticos
Romantic Estamo
Ella es así como la ves
This is how you see her
Tiene un toque de dulzura y de maldad a la vez
It has a touch of sweetness and evil at the same time
Solamente con mirarla
Just by looking at it
Ella va como una tempestad
She goes like a tempest
Segura de que tiene algo más que las demás
Sure she has something more than the others
Cuando la vi, sí
When I saw it, yes
La quise sólo para mí
I wanted it just for myself
Y aunque nadie sabe bien lo que hay que hacer
And although no one knows well what needs to be done
Para enamorarla, yeah
To make her fall in love, yeah
Hoy yo voy a descifrar a esa mujer
Today I'm going to decipher that woman
No, no lo creo (no lo creo, no)
No, I don't think so (I don't think so, no)
No pierdas tiempo
Don't waste time
No mandes flores ni nada
Don't send flowers or anything
Aunque tú quieras, yo no quiero, no, oh
Even if you want to, I don't want to, no, oh
No, no lo creo (no, no lo creo, no lo creo)
No, I don't believe it (no, I don't think so, I don't think so)
No pierdas tiempo, no (no quiero, no)
Don't waste time, no (I don't want to, no)
No mandes flores ni nada
Don't send flowers or anything
Aunque tú quieras, yo no quiero, no, oh (eh, eh)
Even if you want to, I don't want to, no, oh (eh, eh)
Imposible amor
Impossible love
Es talladura a mano de escultor
It is sculptor's hand carving
Resplandiente y tan distante como el sol (Mmm, mmm, mmm)
Bright and as distant as the sun (Mmm, mmm, mmm)
Constelación de lunares
Constellation of moles
Esa espalda y ese alrededor
That back and that around
Quisiera poder apreciarlo mejor
I wish I could appreciate it better
De imperfección a perfección
From imperfection to perfection
Es la cruda definición
It's the stark definition
De la musa intrusa que inspira en esta composición
From the intrusive muse that inspires this composition
Pero por mas que sea honesto y te hable con el corazón
But as much as he is honest and speaks to you with his heart
Por más que redacte cartas o te dedico esta canción
No matter how much I write letters or dedicate this song to you
Aquí nadie sabe bien lo que hay que hacer (lo que hay que hacer, no)
Here nobody knows well what needs to be done (what needs to be done, no)
Para enamorarla
To make her fall in love
Hoy yo voy a descifrar esa mujer
Today I'm going to decipher that woman
No, no lo creo
No, I don't think so
No pierdas tiempo, no (no no no, oh)
Don't waste time, no (no no no, oh)
No mandes flores ni nada (no mandes flores)
Don't send flowers or anything (don't send flowers)
Aunque tú quieras yo no quiero, no, oh (no quiero, no)
Even if you want I don't want to, no, oh (I don't want to, no)
No, no lo creo (¿cómo?)
No, I don't think so (how?)
No pierdas tiempo, no (no, no, no pierdas tiempo, no)
Don't waste time, no (no, no, don't waste time, no)
No mandes flores ni nada
Don't send flowers or anything
Aunque tú quieras, yo no quiero, no, oh (Hey, hey, tranquilo, wey)
Even if you want to, I don't want to, no, oh (Hey, hey, quiet, wey)
Ay, dime por qué
Oh, tell me why
No quieres, bebé (el Guaynaa-bichi)
You don't want to, baby (the Guaynaa-bichi)
(Oye) No pierdas tiempo, no
(Hey) Don't waste time, no
(Con estos hermanitos que me regalaron la música)
(With these little brothers who gave me music)
(¡Viva México!)
(Long live Mexico!)
Y en tu mente se cruza, se vuelve musa
And in your mind it crosses, it becomes a muse.
Y se enreda como medusa
And it tangles like jellyfish
Me aprendí un par de poemas de Neruda
I learned a couple of poems by Neruda
Pa convencerla por si ella tiene duda
Convince her in case she has doubts
Oye, bebe, no lo creo (¿qué?)
Hey, drink, I don't believe it (what?)
No pierdas tiempo, no (bum, bum)
Don't waste time, no (boom, boom)
No me mandes flores ni nada
Don't send me flowers or anything
Aunque tú quieras, yo no quiero, no, oh (jajaja, ¡hey!)
Even if you want to, I don't want to, no, oh (hahaha, hey!)
No, no lo creo (no lo creo, no)
No, I don't think so (I don't think so, no)
No pierdas tiempo, no (hey, hey)(no pierdas tiempo, no)
Don't waste time, no (hey, hey)
No mandes flores ni nada (no mandes flores, no)
Don't send flowers or anything (don't send flowers, no)
Aunque tú quieras, yo no quiero, no, oh (oh, ¿cómo?)
Even if you want to, I don't want to, no, oh (oh, how?)
Como hiedra venenosa
Like poison ivy
Es sexy y poderosa (eh)
It's sexy and powerful (huh)
No le importan ni carros ni rosas, no (no le importa nada)
He doesn't care about cars or roses, no (he doesn't care about anything)
Pero si le nace
But if you are born
No imaginas lo que hace
You can't imagine what he does
Eh, eh (eh, eh)
Huh, huh(hu, huh)
No, no lo creo (No lo creo, mi amor) (no, no)
No, I don't believe it (I don't think so, my love) (no, no)
No pierdas tiempo, no (no pierdas tiempo, no no) (no pierdas tu tiempo)
Don't waste time, no (don't waste time, don't no) (don't waste your time)
No mandes flores ni nada (no mandes flores, no) (no me mandes flores)
Don't send flowers or anything (don't send flowers, no) (don't send me flowers)
Aunque tú quieras, yo no quiero, no, oh
Even if you want to, I don't want to, no, oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind