Below, I translated the lyrics of the song Un Autunno Fa by Giordana Angi from Italian to English.
Non voglio niente solo respirare
I don't want anything, just to breathe
Dimenticare di pensare
Forget to think
A un altro giorno, deve cominciare
About another day, it must begin
Anche se non ne sentirei il bisogno
Even if I wouldn't feel the need
Le tre di notte senza un motivo
Three in the night without a reason
E poi mi incazzo che non ho dormito
And then I get angry that I haven't slept
Non ho dormito
I haven't slept
Come quelle notti sulle scale
Like those nights on the stairs
A raccontarci, a immaginare una nuova vita
Telling each other, imagining a new life
E poi non l'hai voluta
And then you didn't want it
Un autunno, un autunno fa
An autumn, an autumn ago
È tutto spento
It's all off
L'estate, il sangue, il centro di Milano
The summer, the blood, the center of Milan
È tutto acceso
It's all on
La mente, il fiato, devo fare piano
The mind, the breath, I have to go slow
Una bolla quelli siamo noi
A bubble, that's us
Tutto resta uguale tranne noi
Everything stays the same except us
Non avrei voluto dirlo mai
I would never have wanted to say it
Tutto quello che ora io vorrei
Everything that now I would like
È un autunno fa
Is an autumn ago
Vestiti a terra e mani sulle pelle
Dresses on the ground and hands on the skin
E De Gregori dalla radio Rimmel
And De Gregori from the radio Rimmel
Il sopracciglio alzato che si pente
The raised eyebrow that regrets
Il cellulare muto ma si sente
The phone silent but it can be heard
Ma si sente
But it can be heard
Un raggio in diagonale sopra il muro
A ray diagonally over the wall
E tutta quella fame di futuro
And all that hunger for the future
Mi aveva fatto dire, 'Un po' ti amo'
Made me say, 'A little I love you'
Il tuo labiale, 'Mi dispiace'
Your lip reading, 'I'm sorry'
È tutto spento
It's all off
L'estate, il sangue, il centro di Milano
The summer, the blood, the center of Milan
È tutto acceso
It's all on
La mente, il fiato, devo fare piano
The mind, the breath, I have to go slow
Una bolla quelli siamo noi
A bubble, that's us
Tutto resta uguale tranne noi
Everything stays the same except us
Non avrei voluto dirlo mai
I would never have wanted to say it
Tutto quello che ora io vorrei
Everything that now I would like
È un autunno fa
Is an autumn ago
Un autunno fa
An autumn ago
Outro
Come un bacio solo ricordato
Like a kiss only remembered
Quella foto che non ho scattato
That photo I didn't take
Un autunno fa
An autumn ago
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind