Below, I translated the lyrics of the song La fine non ci divide by Giordana Angi from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Traiettorie di coriandoli
Confetti trajectories
Lanciati da un grattacielo
Launch from a skyscraper
Siamo fragili
We are fragile
La ragazza ha gli occhi verdi di suo padre, di suo padre
The girl has the green eyes of her father, of her father
Con l'orgoglio smisurato di sua madre, di sua madre
With the boundless pride of her mother, of her mother
Ora guarda verso il mare
She now she looks towards the sea
Per provare a stare bene
To try to feel good
Se quegli occhi e quell'orgoglio
If those eyes and that pride
Oramai non stanno insieme
They're not together anymore
Il ragazzo mangia poco e dorme male, dorme male
The boy eats little and sleeps badly, sleeps badly
E lavora un po' di più per non pensare, non pensare
And he works a little harder not to think, not to think
A quegli occhi verde mare che non ritorneranno
To those sea green eyes that won't come back
Come se dimenticare fosse il senso di ogni giorno
As if forgetting was the meaning of every day
Una porta che non si apre
A door that doesn't open
L'universo che non vede
The universe that does not see
La tua anima che chiede
Your soul asking
E perdere senza giocare
And lose without playing
Traiettorie di coriandoli
Confetti trajectories
Lanciati da un grattacielo
Launch from a skyscraper
Siamo fragili
We are fragile
Siamo vivi per miracolo
We are miraculously alive
E miracoli da raccontare
And miracles to tell
Siamo fragili
We are fragile
La fine non ci divide
The end does not divide us
La fine non ci divide
The end does not divide us
La fine non ci divide
The end does not divide us
La signora e i suoi capelli che non scioglie, che non scioglie
The lady and her hair that doesn't undo, that doesn't undo
E quel nome sulla porta che non toglie, che non toglie
And that name on the door that she doesn't take away, that she doesn't take away
Una casa troppo vuota che a guardarla ti ci perdi
A house too empty that you get lost looking at it
Una stanza troppo piena con milioni di ricordi
An overfilled room with millions of memories
L'uomo viaggia solo lato finestrino, finestrino
The man travels only on the window side, window
Dove il mondo scorre sempre troppo piano, troppo piano
Where the world always flows too slowly, too slowly
E sua figlia non gli parla e non cerca più il suo sguardo
And her daughter does not speak to him and no longer seeks his gaze
E un messaggio che conserva sei un ridicolo bastardo
And a message that preserves you are a ridiculous bastard
Una porta che non si apre
A door that doesn't open
L'universo che non vede
The universe that does not see
La tua anima che chiede
Your soul asking
E perdere senza giocare
And lose without playing
Traiettorie di coriandoli
Confetti trajectories
Lanciati da un grattacielo
Launch from a skyscraper
Siamo fragili
We are fragile
Siamo vivi per miracolo
We are miraculously alive
E miracoli da raccontare
And miracles to tell
Siamo fragili
We are fragile
La fine non ci divide
The end does not divide us
La fine non ci divide
The end does not divide us
La fine non ci divide
The end does not divide us
La fine non (la fine non ci divide)
The end does not (the end does not divide us)
Siamo liberi (la fine non ci divide)
We are free (the end does not divide us)
Siamo fragili, oh (la fine non ci divide, la fine non ci divide)
We are fragile, oh (the end does not divide us, the end does not divide us)
Siamo liberi (la fine non ci divide)
We are free (the end does not divide us)
Siamo fragili, oh, oh, oh, (la fine non ci divide)
We are fragile, oh, oh, oh, (the end doesn't divide us)
Siamo vivi per miracolo
We are miraculously alive
E miracoli da raccontare
And miracles to tell
Siamo fragili
We are fragile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing