Below, I translated the lyrics of the song Ti Ho Creduto by Giordana Angi from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Questa mattina non volevo proprio alzarmi
I didn't really want to get up this morning
Ma mia madre ha cominciato ad urlare
But my mother started screaming
Non ha avuto neanche il tempo di abbracciarmi
He didn't even have time to hug me
'la colazione è pronta, vado a lavorare'
'breakfast is ready, I'm going to work'
A scuola le parole diventano botte
At school the words become beating
Perché tutti sanno solo giudicare
Because everyone can only judge
E i miei sentimenti sono ossa rotte
And my feelings are broken bones
E comincio a stare bene
And I'm starting to feel good
Quando all'uscita di scuola
When on leaving school
C'è sempre quel signore che vuol giocare con me
There's always that gentleman who wants to play with me
Questa mattina non riesco ad alzarmi
I can't get up this morning
Tanto mia madre non si accorge che sto male
My mother doesn't realize I'm sick
Per lei sono uno dei tanti rimorsi
For her I am one of many regrets
Per questo penso a te che mi sai ascoltare
That's why I think of you who can listen to me
Non vedo l'ora di compiere diciott'anni
I can't wait to turn eighteen
Per scordare tutto questo mio dolore
To forget all this pain of mine
Forse non so se riuscirò a guardarmi e se
Maybe I don't know if I'll be able to look at myself and if
Il tuo sudore andrà via col sapone
Your sweat will go away with soap
Avevi detto che volevi essere solo un mio amico e ti ho creduto
You said you wanted to be just a friend of mine, and I believed you
Ti ho creduto
I believed you
Ti ho creduto e mi hai promesso che mi avresti preso un bel gelato
I believed you and you promised me you'd get me some nice ice cream
E ti ho creduto, ti ho creduto, ti ho creduto
And I believed you, I believed you, I believed you
E allora togli quella bocca che la barba mi fa male
So take away that mouth that my beard hurts
E lasciami le gambe che da grande ci devo ballare
And let me have my legs that when I'm older I have to dance
Ci devo ballare
I have to dance to it
Questa mattina non riesco ad accettarmi
I can't accept myself this morning
Chissà a trent'anni cosa penserò di me
Who knows in my thirties what I'm going to think of myself
Se riuscirò ancora ad innamorarmi
If I can still fall in love
O se qualcuno poi lo farà per me
Or if someone then does it for me
Ma forse è colpa mia, colpa mia
But maybe it's my fault, my fault
Che piango da sola davanti a questo specchio
That I cry alone in front of this mirror
Chissà se riuscirai a diventare vecchio
I wonder if you're going to get old
E dove troverò il coraggio di sputarti addosso
And where I'm going to find the courage to spit on you
Avevi detto che volevi essere solo un mio amico e ti ho creduto
You said you wanted to be just a friend of mine, and I believed you
Ti ho creduto
I believed you
Ti ho creduto e mi hai promesso che mi avresti preso un bel gelato
I believed you and you promised me you'd get me some nice ice cream
E t'ho creduto
And I believed you
Ti ho creduto, ti ho creduto
I believed you, I believed you
E allora togli quella bocca che la barba mi fa male
So take away that mouth that my beard hurts
Lasciami le gambe che da grande ci devo ballare
Leave me the legs that when I'm older I have to dance
Ci devo ballare
I have to dance to it
Ci devo ballare
I have to dance to it
Ci devo ballare
I have to dance to it
Outro
Questa mattina sara non riesce ad alzarsi
This morning sara can't get up
Tanto nessuno qui si accorge che sta male
No one here notices he's sick
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing
Giordana Angi, Manuel Finotti, Francesco Pappacena