Below, I translated the lyrics of the song VTC by Eva from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il fait celui qui a trop d'papiers
He's the one with too many papers
Il arrête pas d'me regarder
He keeps looking at me
J'sens qu'il va m'faire mal au crâne, c'lui-ci
I feel like he's going to hurt my head, that's it
Qui va m'raconter sa vie aussi
Who's going to tell me about his life too
Nous fait pas le footballeur, la future star
We're not the footballer, the future star
Le pablo, le tony m, d'en bas du bloc
The pablo, the tony m, from the bottom of the block
La disquette, on l'a connaît
The floppy disk, we knew it
Nous fait pas l'sadio mané
We don't do the sadio mané
Il m'dit 'j'suis garé devant, viens, on sort'
He says 'I'm parked in front, come on, we're going out'
Tu veux faire un tour, j'ai l'dernier mase'
You want to go for a walk, I have the last mase'
Mais toi, t'es fou, tu crois qu'j'suis égaré
But you're crazy, you think I'm lost
Tu m'as pris pour qui
You thought I was who
Baby, tu vas m'détester
Baby, you're going to hate me
Mais j'vais m'prendre un vtc
But I'm going to get a vtc
J'suis pressée, j'peux pas rester
I'm in a hurry, I can't stay
Nan, nan, tu vas pas m'ramener
No, no, you're not going to bring me back
Et j'vais m'prendre un vtc
And I'm going to get a vtc
Baby, tu vas m'détester
Baby, you're going to hate me
Mais j'vais m'prendre un vtc
But I'm going to get a vtc
J'suis pressée, j'peux pas rester
I'm in a hurry, I can't stay
Nan, nan, tu vas pas m'ramener
No, no, you're not going to bring me back
Et j'vais m'prendre un vtc
And I'm going to get a vtc
Comme tokyo, j'fais le papier
As Tokyo, I make paper
Y a personne qui va m'acheter
There is no one who will buy me
Ça sert à rien d'insister, j't'ai dis
There's no point in insisting, I told you
Les mythos, j'ai trop donné, merci
Mythos, I gave too much, thank you
Nous fait pas le footballeur, la future star
We're not the footballer, the future star
Le pablo, le tony m, d'en bas du bloc
The pablo, the tony m, from the bottom of the block
La disquette, on l'a connaît
The floppy disk, we knew it
Nous fait pas l'sadio mané
We don't do the sadio mané
Il m'dit 'j'suis garé devant, viens, on sort'
He says 'I'm parked in front, come on, we're going out'
Tu veux faire un tour, j'ai l'dernier mase'
You want to go for a walk, I have the last mase'
Mais toi, t'es fou, tu crois qu'j'suis égaré
But you're crazy, you think I'm lost
Tu m'as pris pour qui
You thought I was who
Baby, tu vas m'détester
Baby, you're going to hate me
Mais j'vais m'prendre un vtc
But I'm going to get a vtc
J'suis pressée, j'peux pas rester
I'm in a hurry, I can't stay
Nan, nan, tu vas pas m'ramener
No, no, you're not going to bring me back
Et j'vais m'prendre un vtc
And I'm going to get a vtc
Baby, tu vas m'détester
Baby, you're going to hate me
Mais j'vais m'prendre un vtc
But I'm going to get a vtc
J'suis pressée, j'peux pas rester
I'm in a hurry, I can't stay
Nan, nan, tu vas pas m'ramener
No, no, you're not going to bring me back
Et j'vais m'prendre un vtc
And I'm going to get a vtc
Outro
Il m'dit 'j'suis garé devant, viens, on sort'
He says 'I'm parked in front, come on, we're going out'
Tu veux faire un tour, j'ai l'dernier mase'
You want to go for a walk, I have the last mase'
Mais toi, t'es fou, tu crois qu'j'suis égaré
But you're crazy, you think I'm lost
Tu m'as pris pour qui tu m'as pris pour qui
You thought I was who you thought I was who
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Eva Garnier