Below, I translated the lyrics of the song PMD by Eva from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
On m'a contaminée depuis j'ai guéri
I've been infected since I've healed
Faire semblant de s'aimer, en vrai ça c'est pire
Pretending to love each other, in real life it's worse
On se court après au final on s'épuise
We run after in the end we exhaust ourselves
Ouais tu m'as tant donné mais t'aurais pas dû
Yes you gave me so much but you shouldn't have
A vouloir se retrouver nous on s'est perdu
To want to find ourselves we got lost
Pour moi t'aurais tout fais, tu te serais battu
For me you would have done everything, you would have fought
Ça c'est pas pour moi, ouais j't'avais prévenu
That's not for me, yes I warned you
Moi j'veux pas m'engager, j'suis pas prête pour ça
I don't want to commit, I'm not ready for it
Désolé mais j'suis pas faite pour toi
Sorry but I'm not made for you
Ouais tu t'es emballé mais c'est trop tôt pour moi
Yeah you got excited but it's too early for me
Tu sais bien qu'les sentiments n'se contrôlent pas
You know that feelings can't be controlled
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
On m'a contaminée depuis j'ai guéri
I've been infected since I've healed
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Pretending to love yourself in real life is worse
À trop s'courir après au final on s'épuise
To run too much after the end you run out
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
C'est pas mon délire
It's not my delirium
On a pas la même vision
We don't have the same vision
Qui a tort, qui a raison j'en sais rien
Who's wrong, who's right I don't know
Tu penses à dans dix ans, mais se projeter met la pression
You're thinking about ten years from now, but projecting is putting pressure on
J'suis sérieuse
I'm serious
Et toi et moi c'est pas la même, essayer c'est pas la peine
And you and I are not the same, try it's not worth it
Là c'est mort, mes sentiments manquent à l'appel
There it's dead, my feelings are missing
J'te le redis c'est pas la peine
I tell you again it's not worth it
Moi j'veux pas m'engager, j'suis pas prête pour ça
I don't want to commit, I'm not ready for it
Désolée mais j'suis pas faite pour toi
Sorry, but I'm not for you
Ouais tu t'es emballé mais c'est trop tôt pour moi
Yeah you got excited but it's too early for me
Tu sais bien que les sentiments n'se contrôlent pas
You know that feelings can't be controlled
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
On m'a contaminé depuis j'ai guéri
I've been infected since I've healed
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Pretending to love yourself in real life is worse
À trop s'courir après au final on s'épuise
To run too much after the end you run out
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
C'est pas mon délire
It's not my delirium
T'auras beau tout essayer, mais sache que tu n'auras jamais mon cœur
You may try everything, but know that you will never have my heart
T'auras beau tout essayer, mais à la fin j'sais que t'auras le seum
You may try everything, but in the end I know you will have the seum
T'auras beau tout essayer, je sais que tu n'auras jamais mon cœur
You'll try everything, I know you'll never have my heart
T'aurais beau tout essayer mais là t'as trop rêvé
You might try everything but now you've dreamed too much
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
On m'a contaminée depuis j'ai guéri
I've been infected since I've healed
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Pretending to love yourself in real life is worse
À trop s'courir après au final on s'épuise
To run too much after the end you run out
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
C'est pas mon délire
It's not my delirium
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
C'est pas mon délire
It's not my delirium
Outro
Tu sais les histoires de loves c'est pas mon délire
You know the stories of loves it's not my delirium
On m'a contaminée depuis j'ai guéri
I've been infected since I've healed
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Pretending to love yourself in real life is worse
À trop se courir après au final on s'épuise
To run too much after the end you run out
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
C'est pas mon délire
It's not my delirium
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
You know the love stories it's not my delirium
C'est pas mon délire
It's not my delirium
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Theo Mortillaro, Eva Garnier, Sany Kaou Mellet