No Te Vayas (Bachata Version) Lyrics in English El Chacal

Below, I translated the lyrics of the song No Te Vayas (Bachata Version) by El Chacal from Spanish to English.
Intro
No te vayas, no
Don't go, no
No te vayas, no te vayas
Don't go, don't go
No te vayas, no
Don't go, no
No te vayas
Do not go
Verse 1
Mi Mona Lisa, nena, mi obra maestra, cariño
My Mona Lisa, baby, my masterpiece, baby
Cuando estoy en pedazos, cariño, tú me das tranquilidad
When I'm in pieces, baby, you give me peace of mind
Me dices, 'Estaremos bien', siempre me haces sentir bien
You tell me, 'We'll be fine', you always make me feel good
Cuando está oscuro, tú eres mi luz
When it's dark, you are my light
Cariño, es por eso que te necesito regularmente
Baby, that's why I need you regularly
Y si no fueras tú, no, jamás funcionaría
And if it weren't you, no, it would never work
Me hice salir de mi camino para mostrarte lo que vales
I made myself go out of my way to show you what you're worth
No te vayas
Do not go
Chorus 1
Me esforcé para oírte decir
I strained to hear you say
En la miseria, extraño tu compañía
In misery, I miss your company
Míralos tirando de ti de esa manera
Look at them pulling you like that
Ooh, aquí es donde se supone que debes estar
Ooh, this is where you're supposed to be
Verse 2
Me desperté en la ciudad, no he visto tu rostro
I woke up in the city, I haven't seen your face
Casi pierdo la cabeza, por la medicación
I almost lost my mind, because of the medication
Cinco estrellas por participación es una operación COVID
Five stars for participation is a COVID operation
Espero que escuches esto donde te has quedado
I hope you hear this where you left off
Perdí a mi Bonnie, para ese entonces ya te lo jodiste
I lost my Bonnie, by then you already fucked it up
Ella está armada y peligrosa, ese pelo largo me enredó
She's armed and dangerous, that long hair tangled me
Eres mi Topanga, te mantuviste firme, incluso cuando nos apuntaron
You're my Topanga, you stood your ground, even when they targeted us
Incluso a través de todo ese dolor, nada de eso fue en vano
Even through all that pain, none of it was in vain
Y estoy orgulloso de quién te has convertido, espero que sientas lo mismo
And I'm proud of who you've become, I hope you feel the same
Congelado, no me dejes ir pero déjalo ir, por favor
Frozen, don't let me go but let it go please
Hemos estado tan cerca, no me vayas a ignorar
We've been so close, don't ignore me
Mi gran vitalidad, eso es todo en el disco, me pone mejor
My great vitality, that's all on the record, it makes me better
Chorus 2
Me esforcé para oírte decir
I strained to hear you say
En la miseria, extraño tu compañía
In misery, I miss your company
Míralos tirando de ti de esa manera
Look at them pulling you like that
Ooh, aquí es donde se supone que debes estar
Ooh, this is where you're supposed to be
Verse 3
Paz y amor
Peace and love
Hablas de él como si fuera lo suficientemente decente
You talk about him like he's decent enough
Veo que te mueves, ¿Él te sigue el ritmo?
I see you moving, is he keeping up with you?
No sé lo que estás haciendo pero sé que necesitas amor
I don't know what you're doing but I know you need love
Necesitando amor ¿Hasta dónde puedes llegar, chica?
Needing love How far can you go, girl?
Sabes que estoy enamorado de ti desde el principio, chica
You know I'm in love with you from the beginning, girl
Hablando fuera de tono para mí, tiene que ser una broma, chica
Talking out of tune to me, it's gotta be a joke, girl
Te tengo a solas conmigo, tengo que estar comprometido, sí
I have you alone with me, I have to be committed, yeah
Bridge
Chica, necesito ver tu rostro, pisa el acelerador para ganar la carrera
Girl I need to see your face, step on the gas to win the race
Treinta libras de Bass cargado, muévete, nena, me encanta la persecución
Thirty pounds of Bass loaded, move it, baby, I love the chase
Haz tu suciedad, mantengo el sabor revienta esa mierda y hazme esperar (Sí, sí)
Do your dirt, I keep the taste bust that shit and make me wait (Yeah, yeah)
Corto como eso llámame pero podría llegar tarde (Sí, sí)
Short as that call me but I might be late (Yeah, yeah)
Chorus 3
Me esforcé para oírte decir
I strained to hear you say
En la miseria, extraño tu compañía
In misery, I miss your company
Míralos tirando de ti de esa manera
Look at them pulling you like that
Ooh, aquí es donde se supone que debes estar
Ooh, this is where you're supposed to be
Outro
No te vayas, no
Don't go, no
No te vayas, no te vayas
Don't go, don't go
No te vayas, no
Don't go, no
No te vayas
Do not go
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including El Chacal
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE EL CHACAL