Diciembre Lyrics in English El Chacal , Yakarta

Below, I translated the lyrics of the song Diciembre by El Chacal from Spanish to English.
Chorus 1
Quiero gritar tan fuerte por ti, porque estoy tan orgulloso de ti
I want to scream so loud for you, because I'm so proud of you
Déjame decirte lo que estoy a punto de hacer
Let me tell you what I'm about to do
Sé que actúo como un tonto, pero te prometo que volveré a la escuela
I know I'm acting like a fool, but I promise I'll go back to school
Aprecio lo que me permitiste
I appreciate what you allowed me
Solo quiero que estés orgullosa de mi
I just want you to be proud of me
Verse 1
Quiero contarle al mundo entero sobre una amiga mía
I want to tell the whole world about a friend of mine
Esta pequeña luz mía y voy a dejarla brillar
This little light of mine and I'm going to let it shine
Voy a llevarlos a todos a esos tiempos mejores
I'm going to take you all back to those better times
Voy a hablar de mi mamá si no les importa
I'm going to talk about my mom if you don't mind
Tenía tres años cuando tú y yo nos mudamos a Chicago
I was three years old when you and I moved to Chicago
A finales de diciembre, el duro invierno me dio un resfriado
At the end of December, the harsh winter gave me a cold
Me arreglaste algo que era bueno para mi alma
You fixed something for me that was good for my soul
La famosa sopa de pollo casera, ¿puedo tener otro plato?
The famous homemade chicken soup, can I have another bowl?
Trabajas hasta tarde en la noche solo para mantener las luces encendidas
You work late into the night just to keep the lights on
Mami me consiguió ruedas de entrenamiento para que pudiera seguir en mi bicicleta
Mommy got me training wheels so she could keep on my bike
Y darías cualquier cosa en este mundo
And you would give anything in this world
Cuero de Michael Jackson y un guante, pero no me hizo un rizo
Michael Jackson leather and a glove, but it didn't make me curl
Y nunca pusiste a ningún hombre sobre mi
And you never put any man over me
Y te amo por eso, mami, ¿no lo ves?
And I love you for that, mommy, don't you see?
Siete años, te atrapé con las lágrimas en los ojos
Seven years, I caught you with tears in your eyes
Porque un negro te engañó, diciéndote mentiras, luego comencé a llorar
'Cause a black tricked you, telling you lies, then I started crying
Mientras nos arrodillamos en el piso de la cocina
As we kneel on the kitchen floor
Dije mami, te amaré hasta que no te duela más
I said mommy, I will love you until it doesn't hurt anymore
Y cuando sea mayor, no tendrás que trabajar más
And when I'm older, you won't have to work anymore
Y te conseguiré esa mansión que no podíamos pagar
And I'll get you that mansion we couldn't afford
Mira que eres irrompible, inconfundible
See that you are unbreakable, unmistakable
Altamente capaz, dama que está haciendo botín
Highly capable, lady who's making swag
Una leyenda viviente también, solo mira lo que hace el cielo
A living legend too, just look what the sky does
Envíanos un ángel y te lo agradezco
Send us an angel and I'll thank you
Chorus 2
Quiero gritar tan fuerte por ti, porque estoy tan orgulloso de ti
I want to scream so loud for you, because I'm so proud of you
Déjame decirte lo que estoy a punto de hacer
Let me tell you what I'm about to do
Sé que actúo como un tonto, pero te prometo que volveré a la escuela
I know I'm acting like a fool, but I promise I'll go back to school
Aprecio lo que me permitiste
I appreciate what you allowed me
Solo quiero que estés orgullosa de mi
I just want you to be proud of me
Verse 2
La mamá del Forrest Gump dijo: 'La vida es como una caja de bombones'
Forrest Gump's mom said: 'Life is like a box of chocolates'
Mi mamá me dijo que fuera a la escuela, que obtenga mi doctorado
My mom told me to go to school, get my Ph.D
Algo en lo que apoyarse, podría beneficiarse con eso
Something to lean on, might benefit from that
Pero aun así me apoyó cuando hice lo contrario
But she still supported me when I did the opposite
Ahora siento que son cosas que tengo que conseguir
Now I feel that these are things that I have to achieve
Cosas que tengo que hacer, solo para demostrarte
Things I have to do, just to show you
Por lo que estabas pasando, ¿puede el coro, por favor?
What you were going through, can the choir please?
Dame un verso de 'Eres tan hermosa para mí'
Give me a verse of 'You're so beautiful to me'
¿No ves, eres como un libro de poesía?
Don't you see, you're like a poetry book?
Maya Angelou, Nikki Giovanni, pasa una página y ahí está mi mamá
Maya Angelou, Nikki Giovanni, turn a page and there's my mom
Vamos mami, solo baila conmigo, deja que el mundo entero vea tus pies bailando
Come on mommy, she just dances with me, she lets the whole world see your feet dancing
Ahora, cuando digo Hey, todos dicen, Mamá, ahora todos me responden
Now when I say Hey, everyone says, Mom, now everyone answers me
Chorus 3
Quiero gritar tan fuerte por ti, porque estoy tan orgulloso de ti
I want to scream so loud for you, because I'm so proud of you
Déjame decirte lo que estoy a punto de hacer
Let me tell you what I'm about to do
Sé que actúo como un tonto, pero te prometo que volveré a la escuela
I know I'm acting like a fool, but I promise I'll go back to school
Aprecio lo que me permitiste
I appreciate what you allowed me
Solo quiero que estés orgullosa de mi
I just want you to be proud of me
Verse 3
Supongo que también depende si mi final es bajo
I guess it also depends if my end is low
En segundo lugar, se levantan, vas a conseguir ese Benzo
Second, get up, you're gon' get that Benzo
Tiñe las ventanas, recorre la ciudad y avisa a tus amigos
Tint the windows, tour the city and tell your friends
Dile a los de tu trabajo que tienes que fingir
Tell those at work that you have to pretend
Desde que me trajiste a este mundo, déjame sacarte
Since you brought me into this world, let me take you out
A un restaurante, a un escalón superior
To a restaurant, to a higher step
Te conseguiré un Jaguar, cualquier otra cosa que quieras
I'll get you a Jaguar, anything else you want
Solo dime ¿qué tipo de S-Type le gusta, Donda West?
Just tell me what kind of S-Type do you like, Donda West?
Dime el color perfecto para que lo haga bien
Tell me the perfect color so I can do it right
No tiene que ser el Día de la Madre o tu cumpleaños
It doesn't have to be Mother's Day or your birthday
Para que yo solo llame y diga
So that I just call and say
Chorus 4
Quiero gritar tan fuerte por ti, porque estoy tan orgulloso de ti
I want to scream so loud for you, because I'm so proud of you
Déjame decirte lo que estoy a punto de hacer
Let me tell you what I'm about to do
Sabes que te amo tanto
Know I love you so much
Nunca te dejaré ir
I'm never letting go
Escribí esta canción solo para que sepas
I wrote this song just so you know
No importa a donde vayas, nuestro amor es verdadero
No matter where you go, our love is true
Mamá mamá mamá mamá mamá
mom mom mom mom mom
Mamá mamá mamá mamá mamá
mom mom mom mom mom
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including El Chacal
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE EL CHACAL