Lagrimas Negras Lyrics in English El Chacal

Below, I translated the lyrics of the song Lagrimas Negras by El Chacal from Spanish to English.
Intro
Entiende que no hay que pasarlo mal para buscarle trucos a la vida
Understand that you don't have to have a bad time to look for tricks in life
Yo vivo tranquilo
I live peacefully
Poesía viva, alegría del día a día
Living poetry, everyday joy
Yo, M, this is amazing, man
Yo, M, this is amazing, man
For real
For real
Verse 1
Mi cuerpo un recipiente que sin música no sirve
My body is a container that is useless without music
Es como quitarle a un niño Steven Spielberg
It's like taking Steven Spielberg away from a child
Si te has bañado con la experiencia inmortalízalo en tus páginas
If you have bathed in the experience, immortalize it in your pages
Solo el fuerte sobrevive, límpiate esas lágrimas
Only the strong survive, wipe away those tears
La verdad está en el estómago, el amor es ventrílocuo
The truth is in the stomach, love is a ventriloquist
La fama son cajeros en calles sin número
Fame are cashiers on streets without numbers
Todo ese pellejo que te cubre es la fachada
All that skin that covers you is the facade
Las joyas te camuflan las paredes desconchadas
Jewelry camouflages the peeling walls
Panfletos y promesas en la tele del salón
Pamphlets and promises on the living room TV
Sanguijuelas y gusanos, la prensa del corazón
Leeches and worms, the press of the heart
Esta vez casi se meten mano en el debate de la nación
This time they almost interfered in the nation's debate
ZP y Mariano haciendo el Circo del Sol
ZP and Mariano doing the Cirque du Soleil
Chicas lobas devoran, pidiendo igualdad
Wolf girls devour, asking for equality
Lanzándose pa demostrar que están liberás
Jumping to show that they are free
Engañándose, copiando lo más feo del hombre
Deceiving yourself, copying the ugliest of man
Tu inseguridad es más sexy, amiga, ¿por qué la escondes?
Your insecurity is sexier, friend, why do you hide it?
Los pijos toman rayos uva, quieren estar guapos
Posh people take grape rays, they want to be pretty
Los albañiles lo consiguen gratis trabajando un rato
Bricklayers get it for free by working for a while
Es mucho más auténtico, ¿arriba? los pájaros
It's much more authentic, above? birds
Si Dios existe debe de estar ciego y sin lázaro
If God exists he must be blind and without a lazarus
Mi sitio es una ficha dentro de este juego
My site is a token within this game
Que tiene lágrimas negras como El Cigala y Bebo
That has black tears like El Cigala and Bebo
La venganza no equilibra la balanza ya
Revenge no longer balances the scales
Rapeo y mira, danzan los All Blacks
I rap and look, the All Blacks dance
Chorus 1
Debajo de las caras de las máscaras
Under the faces of the masks
De las lágrimas de un mara
From the tears of a mara
De la sonrisa de un marajá
From the smile of a maharajah
De una camiseta de 50 pavos del Che Guevara
From a 50 bucks Che Guevara t-shirt
Está la vida, cruel, si no tienes jugo
Life is cruel, if you don't have juice
El pan de ayer se convierte hoy en juez y verdugo
Yesterday's bread today becomes judge and executioner
Vivo tranquilo, no soy perfecto
I live peacefully, I'm not perfect
Mi mayor virtud es que soy rebelde por defecto
My greatest virtue is that I am rebellious by default
Verse 2
Parece que quieren coquetear con el desastre humanitario
It seems they want to flirt with humanitarian disaster
Alimentar la inmensa ola de violencia que sacude al barrio
Feeding the immense wave of violence that shakes the neighborhood
En esos barrios donde pueden
In those neighborhoods where they can
Donde los kíes van guapos como los de Ocean's Eleven
Where the kids are handsome like those from Ocean's Eleven
Yo dedico el tiempo a menesteres menos tristes
I dedicate my time to less sad tasks
Estoy matándome por encontrar un estilo que no existe
I'm killing myself to find a style that doesn't exist
Estoy usando el castellano
I am using Spanish
Investigando en su lenguaje llano
Investigating in their plain language
Haciendo que no suene a chiste
Making it not sound like a joke
Disciplina a tus colegas, enséñale los límites
Discipline your colleagues, teach them the limits
Mis novias son metáforas y símiles
My girlfriends are metaphors and similes
Todo lo que cuentas fuera de un estudio es na y si eres bueno
Everything you say outside of a study is nothing and if you are good
Que tus compis sean críticos y te digan donde fallas, luego
Let your friends be critical and tell you where you fail, then
Es vital, en este espectro musical se dicen cosas
It is vital, in this musical spectrum things are said
Los párrafos son largos como Garbajosa
The paragraphs are long like Garbajosa
¿Y tú me quieres seducir, fiera? ¿de qué manera?
And you want to seduce me, beast? how?
Érase una mujer cualquiera colgá de un bolso Carolina Herrera
Once upon a time there was a woman hanging from a Carolina Herrera bag
Manchas en la ropa de amor
Love stains on clothes
Me dicen mucho más que los diseños de Cristian Dior
They tell me much more than Cristian Dior's designs
Y nunca dejes que un purista se instale bajo tu techo
And never let a purist take up residence under your roof
Porque aunque no sea un poli te leerá tus derechos
Because even if he's not a cop, he'll read you your rights
Chorus 2
Debajo de las caras de las máscaras
Under the faces of the masks
De las lágrimas de un mara
From the tears of a mara
De la sonrisa de un marajá
From the smile of a maharajah
De una camiseta de 50 pavos del Che Guevara
From a 50 bucks Che Guevara t-shirt
Está la vida, cruel, si no tienes jugo
Life is cruel, if you don't have juice
El pan de ayer se convierte hoy en juez y verdugo
Yesterday's bread today becomes judge and executioner
Vivo tranquilo, no soy perfecto
I live peacefully, I'm not perfect
Mi mayor virtud es que soy rebelde por defecto
My greatest virtue is that I am rebellious by default
Outro
¡ToteKing!
ToteKing!
Dicen que tienes el mejor flow del país
They say you have the best flow in the country
Algún día tendrán que enterarse, eso está bien, ¿sabes?
Someday they'll have to find out, that's fine, you know?
Hay que hablar de cosas que en España en verdad no las habla nadie
We have to talk about things that in Spain no one really talks about
El típico rapero que toda madre querría para su hija
The typical rapper that every mother would want for her daughter
Disfrutamos como cabrones haciendo rap
We enjoy like bastards making rap
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including El Chacal
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE EL CHACAL