El Mentiroso Lyrics in English El Chacal , Senorita Dayana

Below, I translated the lyrics of the song El Mentiroso by El Chacal from Spanish to English.
Intro
Ok, estos son los Salvajes en el track
Ok, these are the Savages on the track
Con el Matiah Chinaski
With Matiah Chinaski
Redactando la sucia miseria, escucha
Drafting the dirty misery, listen
Verse 1
La miseria toca mi puerta
Misery knocks on my door
Me dice 'Bro, estate alerta'
He tells me 'Bro, be alert'
Las cosas se pusieron crueles cruenta
Things got cruel bloody
Arregla tus cuentas
Settle your accounts
Cualquiera puede ir al infierno, no todos al cielo
Anyone can go to hell, not everyone can go to heaven
El fuego me dijo: 'Ven, abrázame, conversemo'
The fire told me: 'Come, hug me, let's talk'
¡La verdad existe! no la ves por que está cubierta de mentiras
The truth exists! You don't see her because she is covered in lies
El chocolate cubre la almendra y al tráfico un tira
The chocolate covers the almond and strips the traffic
Tu vida es un camino a explorar
Your life is a path to explore
Una ruleta y asear una mentira shi shi bang
A roulette and clean up a lie shi shi bang
Dame tu mano y descubre toda la mugre que cubre
Give me your hand and discover all the dirt that covers
Las falsas costumbre del hombre
The false customs of man
Que paga y cobran iglesia por lumbre
What does the church pay and charge for the light?
Con Flu estructural derrumbe
With structural collapse Flu
Truenen el choque de nubes del cerro a la cumbre
Thunder the crash of clouds from the hill to the summit
Disculpa que me zumbe
Sorry I'm buzzing
Mi flow zampa, tumba, arruma
My flow devours, demolishes, tumbles
Suma de grandes cantidades como en Chuqui cobre
Sum of large quantities as in Chuqui copper
Cobra tu parte, róbale al supermarket, veala!
Collect your share, steal from the supermarket, see it!
Piratea películas hollywoodenses, Blockbuster quebrará, yeah!
Pirate Hollywood movies, Blockbuster will go bankrupt, yeah!
Sube el pan, el gas, la micro ¡ya basta!
Turn up the bread, the gas, the microphone, enough is enough!
Si lo único que no sube es la quina de la papelina de pasta
If the only thing that doesn't go up is the pasta machine
Uno, por el hip-hop
One, for hip-hop
Dos, quemen un cuartel
Two, burn a barracks
Tres, rompan la pipa
Three, break the pipe
Esto es Salvaje Decibel ¡duro!
This is Wild Decibel, hard!
Rapto en Colombia, corrupción en Argentina
Abduction in Colombia, corruption in Argentina
Necesita un sahumerio, en serio, urgente América Latina
Latin America needs an incense, seriously, urgently
El Flu le rapea a la porquería
The Flu raps to the shit
Que al cachureo culiao tirao en la cola De la feria, eso sería
That to the cachureo culiao tirao in the queue of the fair, that would be
Eso del yo los tiene cansado
That ego thing has them tired
Yo por el rap, ¿tú por quién estai atrapao'?
Me for rap, who are you trapped for?
En mi lao esperando parao' en un barrio helao'
In my lao waiting stopped in a cold neighborhood
El calor se lo lleva el primero que llega
The heat is taken by the first one who arrives
Rescata una vida por Redbanc y aguanta la pega
Rescue a life through Redbanc and endure the pain
'Hay que hacerlo te gusta' dicen, pero eso no llega pa'cá
'You have to do it you like it' they say, but that doesn't work for you
La costilla de papá se triza ¿no te lo dijo mamá?
Dad's rib breaks, didn't mom tell you?
Y es que tu vida está planeada antes que nazcas y es verdad
And your life is planned before you are born and it is true
De ti depende desmarcarte sin culpar a los demás
It's up to you to stand out without blaming others
Antes que nada quitar la miseria personal
First of all, remove personal misery
Erradicar el cáncer rutinario que obsequia la ciudad
Eradicate the routine cancer that the city gives away
A la policía no se le respeta, como la patria está comprá'
The police are not respected, as the country is bought'
Honra al palacio real, restar y sumar para igualar
Honor the royal palace, subtract and add to equal
Yo soy todo miserable, pero jamás inconsciente
I am all miserable, but never unconscious
Poco lúcido, nunca hueones
Not very lucid, never stupid
Pero excepciones siempre ¿me entiendes?
But there are always exceptions, do you understand me?
Si no, entretente en tu rol de cliente
If not, entertain yourself in your role as a client
La culpa te llega también por ser bien obediente
Guilt also comes to you for being very obedient
Hay utopías bonitas que necesitan muerte a la gente
There are beautiful utopias that need people to die
Con oferta cuentas en barco y lo hacen muy lentamente
With offer accounts by ship and they do it very slowly
Que casi no se sabe que casi no se siente
That you almost don't know that you almost don't feel
El Salvaje, la mente, sal de la casa, huele la peste
The Savage, the mind, get out of the house, smell the stench
Chorus 1
Somos los muchos y los que menos tienen
We are the many and those who have the least
Porque los menos tienen mucho
Because the least have a lot
Acabar con la miseria, esa es la tarea propuesta
Ending misery, that is the proposed task
Somos los muchos y los que menos tienen
We are the many and those who have the least
Porque los menos tienen mucho
Because the least have a lot
Acabar con la miseria, esa es la tarea propuesta
Ending misery, that is the proposed task
Verse 2
Afuera la escoria, esquina, droga y miseria
Out with the scum, corner, drugs and misery
Cuicos en sus casas sin drama viendo comedia
Cuicos in their homes without drama watching comedy
Para la gente lo que sobra y empresas son millonarias
For people what is left over and companies are millionaires
Viendo menos a la familia
Seeing less of the family
Cambio de horas extraordinarias, funerarias
Change of overtime, funeral homes
Muchos caen, no sa'en como enfrentarse
Many fall, they don't know how to face
Van quedando atrapaos si jah, en estado de trance
They are getting trapped yes hah, in a state of trance
Te quieren ver endeudao, cansao para que no avances
They want to see you in debt, tired so that you don't advance
El gobierno y el esta'o un mercado peor que el cáncer
The government and the state have a market worse than cancer
El balance negativo, el camino que no se pierda
The negative balance, the path that is not lost
Te das por vencido, el sentido se va a la mierda
You give up, meaning goes to shit
Hay que ir agresivo, miseria será eterna
You have to be aggressive, misery will be eternal
Contra el objetivo nocivo es ser enfrenta
Against the harmful objective is to be confronted
¿Qué cuenta? vas sin dinero a empezar del empeño
That says? you go without money to start the effort
Necesito llenar mis pulmones con aire sureño
I need to fill my lungs with southern air
Lo bueno es que no falta na, lo malo que es un sueño
The good thing is that nothing is missing, the bad thing is that it is a dream
Quiero quemar la maldita empresa y al sucio dueño
I want to burn the damn company and the dirty owner
La pulenta así se cuenta, no se cuenta con permiso
This is how the pullenta is counted, it is not counted with permission
La deuda de los pobres son las fiestas de los ricos
The debt of the poor is the celebrations of the rich
Por eso las protestas, la huelgas y el delito
That's why protests, strikes and crime
Por eso es que no se duda, si está mal cagar un cuico
That is why there is no doubt, if it is wrong to shit a cuico
Robar a quien te roba, no es robar, ya date cuenta
Stealing from someone who steals from you is not stealing, you realize
Para nosotros es recuperar, como dice el profeta
For us it is to recover, as the prophet says
Ladrones de etiqueta, los dueños del planeta
Label thieves, the owners of the planet
Las pacas tienen tula, los pacos tienen teta
The bales have a tula, the pacos have a tit
Niños no son violentos, los niños están violentados
Children are not violent, children are violated
Si se han criado en un ambiente insano a puros palos
If they have been raised in an unhealthy environment with pure beatings
¿Y quién tiene la culpa? ¿Wachos como el Cisarro?
And who is to blame? Wachos like Cisarro?
¿O la educación injusta que depende del salario?
Or unfair education that depends on salary?
Y claro, nos piden mantener la calma
And of course, they ask us to stay calm
El poder pide paz, y es un experto en armas
Power asks for peace, and is an expert in weapons
Queremos libertad para nuestro pueblo y no hay más
We want freedom for our people and there is no more
Que conquistarla con todos los medios que ahí van
To conquer her with all the means that are there
Chorus 2
Somos los muchos y los que menos tienen
We are the many and those who have the least
Porque los menos tienen mucho
Because the least have a lot
Acabar con la miseria, esa es la tarea propuesta
Ending misery, that is the proposed task
Somos los muchos y los que menos tienen
We are the many and those who have the least
Porque los menos tienen mucho
Because the least have a lot
Acabar con la miseria, esa es la tarea propuesta
Ending misery, that is the proposed task
The mic is contacted
The mic is contacted
My poetry's deep, I never fell
My poetry's deep, I never fell
The mic is contacted
The mic is contacted
The mic is contacted
The mic is contacted
My poetry's deep, I never fell
My poetry's deep, I never fell
The mic is contacted
The mic is contacted
The mic is contacted
The mic is contacted
The mic is contacted
The mic is contacted
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including El Chacal
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE EL CHACAL