5711 Lyrics in English Dinos

Below, I translated the lyrics of the song 5711 by Dinos from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hadoken
Hadoken
Mj, Billie Jean, nos-Di, Julio, Pichichi
Mj, Billie Jean, nos-Di, Julio, Pichichi
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta' mais j'suis mieux en vrai
You saw me driving a Benz on Insta' but I'm better in real life
Tellement torturé, si j'meurs, j'veux même pas reposer en paix
So tortured, if I die, I don't even want to rest in peace
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta' mais j'suis mieux en vrai
You saw me driving a Benz on Insta' but I'm better in real life
Tellement torturé, si j'meurs, j'veux même pas reposer en paix
So tortured, if I die, I don't even want to rest in peace
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 or Daytona, hey
Ça décote pas, les porcs me follow car j'ai peau noire
It's not cheap, the pigs follow me because I have black skin
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 or Daytona, hey
Les porcs me follow car j'ai peau noire
Pigs follow me because I have black skin
Escorté par des porte-flingues
Escorted by gun carriers
Emporté par des tonnes de mains
Carried away by tons of hands
Ils portent trop l'œil, si j'passe, mon gamos j'vais cartonner
They are too eye-catching, if I pass, my game I'll be a hit
Le lendemain, le rrain-té ouvre à midi pile
The next day, the rrain-té opens at noon sharp
La vie d'ma mère, c'est difficile
My mother's life is difficult
Ça paye pas trop de vivre ici
It doesn't pay too much to live here
Ça paye pas trop d'être lyriciste, yeah
It doesn't pay too much to be a lyricist, yeah
Y a trop d'gens tristes, t'as pas idée
There are too many sad people, you have no idea
J'peux pas sortir mal habillé
I can't go out poorly dressed
En full Prada, j'suis cramé d'loin
In full Prada, I'm burnt out from afar
Comme la Mégane banalisée
Like the ordinary Mégane
Au fond d'mes yeux, c'est tout l'temps noir
Deep inside my eyes, it's always black
Au fond d'mon tieks, c'est tout l'temps froid
At the bottom of my tieks, it's cold all the time
Au fond d'mon cœur, c'est tout l'temps toi
Deep in my heart, it's always you
Hypocrite comme le +33
Hypocrite like +33
Sa mère la pute Vercingétorix
His mother the whore Vercingetorix
Mes ancêtres étaient sur l'île de Gorée
My ancestors were on the island of Gorée
J'fais pas toujours le bien mais j'suis pas mauvais
I don't always do good but I'm not bad
On n'était pas pauvres, on était fauchés
We weren't poor, we were broke
La té-ci nous quittera pas mais on quittera la té-ci
This tee will not leave us but we will leave this tee
La voisine frôle l'infarctus quand elle entend, 'Viva l'Algérie'
The neighbor comes close to having a heart attack when she hears, 'Long live Algeria'
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta' mais j'suis mieux en vrai
You saw me driving a Benz on Insta' but I'm better in real life
Tellement torturé, si j'meurs, j'veux même pas reposer en paix
So tortured, if I die, I don't even want to rest in peace
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta' mais j'suis mieux en vrai
You saw me driving a Benz on Insta' but I'm better in real life
Tellement torturé, si j'meurs, j'veux même pas reposer en paix
So tortured, if I die, I don't even want to rest in peace
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 or Daytona, hey
Ça décote pas, les porcs me follow car j'ai peau noire
It's not cheap, the pigs follow me because I have black skin
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 or Daytona, hey
Les porcs me follow car j'ai peau noire
Pigs follow me because I have black skin
Pour l'instant, j'fais que d'y penser
For now, I'm just thinking about it
Peu de temps, très peu de temps
Little time, very little time
L'emprisonnement, c'est ma délivrance
Imprisonment is my deliverance
La liberté, c'est ma pénitence
Freedom is my penance
Les yeux ouverts chaque fois qu'j'vise
Eyes open every time I aim
J'les referme chaque fois qu'tise
I close them every time
Regarde c'que j'fais quand j'suis sobre
Look what I do when I'm sober
C'est quinze fois pire quand j'suis ivre
It's fifteen times worse when I'm drunk
La daronne a une nouvelle auto
The lady has a new car
Comme si elle avait gagné au loto
As if she had won the lottery
Déçu par tous mes potos
Disappointed by all my friends
Camerounais comme Assou-Ekotto
Cameroonian like Assou-Ekotto
Woh, woh, woh, woh
Woah, woh, woh, woh
J'vis la vie dans la grande vitesse
I live life at high speed
Woh, woh, woh, woh
Woah, woh, woh, woh
C'est qui là-çui? Il regarde mal quand il checke
Who is that? He looks bad when he checks
Des temps maudits, des colonies
Cursed times, colonies
Du crime je fais l'apologie
I apologize for crime
J'vais faire buguer l'Apollo Twin
I'm going to bug the Apollo Twin
Plus de naissances que de décès
More births than deaths
Mais plus de mort que de vie
But more death than life
Car on peut mourir sans avoir rien vécu
Because we can die without having experienced anything
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta' mais j'suis mieux en vrai
You saw me driving a Benz on Insta' but I'm better in real life
Tellement torturé, si j'meurs, j'veux même pas reposer en paix
So tortured, if I die, I don't even want to rest in peace
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta' mais j'suis mieux en vrai
You saw me driving a Benz on Insta' but I'm better in real life
Tellement torturé, si j'meurs, j'veux même pas reposer en paix
So tortured, if I die, I don't even want to rest in peace
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 or Daytona, hey
Ça décote pas, les porcs me follow car j'ai peau noire
It's not cheap, the pigs follow me because I have black skin
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 or Daytona, hey
Les porcs me follow car j'ai peau noire
Pigs follow me because I have black skin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Dinos
Get our free guide to learn French with music!
Join 51958 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.