Below, I translated the lyrics of the song Portes Suicide by Dinos from French to English.
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You made love even though we told you she was a bitch
Négro, triple violence urbaine comme L.I.M
Nigga, triple urban violence like L.I.M
le brolique fait des siennes
the brolique is acting up
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You made love even though we told you she was a bitch
Négro, triple violence urbaine comme L.I.M
Nigga, triple urban violence like L.I.M
le brolique fait des siennes
the brolique is acting up
J'ai pris Honey, c'est la vie, tatoué comme Kehlani
I took Honey, That's Life, tattooed like Kehlani
Dix milles dirhams pour la nuit?
Ten thousand dirhams for the night?
Ma chérie, jamais d'la vie
My darling, never in my life
Ma Sky-Dweller fait quarante, le dis pas à mes parents
My Sky-Dweller is forty, don't tell my parents
T'es personne, tu t'justifies comme les mecs sur Apple Tone
You're nobody, you justify yourself like the guys on Apple Tone
Bébé, j'suis grave côté, regarde comment j'tiens l'Cohiba, j'peux pas crapoter
Baby, I'm in serious trouble, look how I'm holding the Cohiba, I can't move
C'est la dernière fois qu'j'me dis que c'est la dernière fois
It's the last time I tell myself that it's the last time
Quand j'manque à maman, elle met la télé, elle me voit
When mom misses me, she turns on the TV, she sees me
Quatre-vingt-dix-huit, j'mets que du Sans Plomb, avec Oumar dans l'911
Ninety-eight, I only use Unleaded, with Oumar in the 911
En V.I.P, quarante vixens, tous les lundis, j'pars en week-end
In V.I.P, forty vixens, every Monday, I go for the weekend
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You made love even though we told you she was a bitch
Négro, triple violence urbaine comme L.I.M
Nigga, triple urban violence like L.I.M
le brolique fait des siennes
the brolique is acting up
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You made love even though we told you she was a bitch
Négro, triple violence urbaine comme L.I.M
Nigga, triple urban violence like L.I.M
le brolique fait des
the brolique makes
Envoie l'adresse, mes négros sont chauds comme la braise
Send the address, my niggas are hot as coal
J'fais partie de ceux qu'on appelle quand y a drah, pas d'ceux qu'on agresse
I'm one of those we call when there's trouble, not those we attack
Le GTS est sur le parking, donc elle est tactile
The GTS is in the parking lot, so it's tactile
Elle dit qu'j'suis frais, si j'étais pauvre, elle aurait dit qu'elle préfère les lights skins
She says I'm cool, if I was poor, she would have said she prefers light skins
Dehors, il caille, sa mère, dehors, il caille, sa mère
Outside, his mother is curdling, outside, his mother is curdling
Au quartier, ça vends l'écaille, bellek à la flicaille, sa mère
In the neighborhood, they sell the scale, Bellek to the police, his mother
Dehors, il caille, sa mère, dehors, il caille, sa mère
Outside, his mother is curdling, outside, his mother is curdling
Au quartier, ça vends l'écaille, bellek à la flicaille sa mère
In the neighborhood, they sell the scale, bellek to the police his mother
Dehors, il caille, sa mère, dos argenté collé sur le mur
Outside, he is curdling, his mother, silverback stuck to the wall
Tu sais qu'on travaille la verte
You know we work green
tu sais qu'on travaille la dure
you know we work hard
Dehors, il caille, sa mère
Outside, his mother is curdling
dos argenté collé sur le mur
silver back stuck on the wall
Tu sais qu'on travaille la verte
You know we work green
tu sais qu'on travaille la dure
you know we work hard
Le conseil bancaire rhleh j'ai jeté la Patek dans la fouille
Rhleh banking advice I threw the Patek in the dig
J'veux qu'tu khalass en espèces
I want you to khalass in cash
en virements, l'État nous casse les couilles
in transfers, the State breaks our balls
Impliqué depuis le grenaille
Involved from the shot
et c'est moi qu'on applaudit
and it's me who is applauded
J'reviens d'ye-Thaï, j'reviens d'ye-Thaï, paro', j'ai coupé l'mobile
I'm coming back from Ye-Thai, I'm coming back from Ye-Thai, by the way, I turned off the cell phone
Igo, j'ai l'mauvais profil, hein
Igo, I have the wrong profile, eh
Mais comme j'ai beaucoup coffré
But as I have suffered a lot
ces pédales voudraient s'coller
these pedals would like to stick
J'voulais le bénéfice
I wanted the benefit
j'l'ai eu mais j'ai perdu trop d'frères
I had it but I lost too many brothers
Étant jeune, on côtoyait trop l'four, on recomptait que pour être sûrs
Being young, we were around the oven too much, we counted on that to be sure
Les cigarettes viennent de Andorre, Guccisé pendant la gestu'
The cigarettes come from Andorra, Guccisé during the gesture
Si c'est du carrosse et Vuitton, quel jour on est? Je sais plus
If it's coach and Vuitton, what day is it? I do not know anymore
Beaucoup trop d'biff
Way too much biff
beaucoup trop d'bitches, elles sont dans l'H.S.E
far too many bitches, they are in the H.S.E
Extinct' à gaz, porte de Cli'-Cli' et on retourne chez eux
Gas extinguisher, Cli'-Cli' door and we return home
Y a des stories, des trucs horribles, j'connais la chanson, gros
There are stories, horrible things, I know the song, big time
Des armes à feu, d'la chevrotine et du kamas en gros
Firearms, buckshot and kamas in bulk
J'investis trop, j'suis dans les kwayes et j'parle pas nois-chi
I invest too much, I'm in the kwayes and I don't speak nois-chi
On part pour Paris, avec des fournisseurs en rate-pi
We're leaving for Paris, with suppliers on standby
Envoie l'adresse, mes négros sont chauds comme la braise
Send the address, my niggas are hot as coal
J'fais partie de ceux qu'on appelle quand y a drah, pas d'ceux qu'on agresse
I'm one of those we call when there's trouble, not those we attack
Le GTS est sur le parking, donc elle est tactile
The GTS is in the parking lot, so it's tactile
Elle dit qu'j'suis frais, si j'étais pauvre, elle aurait dit qu'elle préfère les lights skins
She says I'm cool, if I was poor, she would have said she prefers light skins
Dehors, il caille, sa mère
Outside, his mother is curdling
dehors, il caille, sa mère
outside, he is curdling, his mother
Au quartier, ça vends l'écaille sa mère
In the neighborhood, they sell their mother's shell
bellek à la flicaille, sa mère
bellek at the copaille, his mother
Dehors, il caille, sa mère, dehors, il caille, sa mère
Outside, his mother is curdling, outside, his mother is curdling
Au quartier, ça vends l'écaille, bellek à la flicaille, sa mère
In the neighborhood, they sell the scale, Bellek to the police, his mother
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group