Below, I translated the lyrics of the song Prends Mes Lovés by Dinos from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mm-hmm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm-hmm, mm
Suspect comme la mort de Kadhafi ou Jackson
Suspicious like the death of Gaddafi or Jackson
Cœur dur comme le ciment
Heart hard as cement
Fais confiance à personne
Trust no one
Trop jeune pour prendre des décisions
Too young to make decisions
Mais y a pas l'choix
But there is no choice
Malgré que y a les orages
Although there are storms
Je reste sur la même voie
I stay on the same path
Jusqu'à aujourd'hui j'ai jamais su la vérité
Until today I never knew the truth
Mais j'ai su que y a eu des combats pour en être là
But I knew there were fights to get there
Ces enculés parlent de nous
These motherfuckers are talking about us
Disent qu'on mérite pas
Say we don't deserve
Si j'ai haussé l'ton
If I raised my voice
C'est pour qu'on m'entende haut et fort
It's so that you can hear me loud and clear
Le temps que l'reste passe ça fait tic, tac
The time that the rest passes it ticks, tocks
Le chemin d'la raison pour y vivre au calme
The path of reason to live there in peace
Comme une transaction, j'fais ça tac au tac
Like a transaction, I do it tit for tat
Solo dans la tchopp donc j'ai mis l'contact
Solo in the chopp so I put the contact
Seul dans la tess, seul dans la Benz
Alone in the tess, alone in the Benz
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse
The heart in quarantine, the heart in brackets
Seul dans la tess, seul dans la Benz
Alone in the tess, alone in the Benz
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse
The heart in quarantine, the heart in brackets
Demain j'peux partir si tu veux prendre mes lovés
Tomorrow I can leave if you want to take my coils
J'ai une Kalashnikov mais y a que Dieu qui peut m'sauver
I have a Kalashnikov but only God can save me
Demain j'peux partir si tu veux prendre mes lovés
Tomorrow I can leave if you want to take my coils
J'ai une Kalashnikov mais y a que Dieu qui peut m'sauver
I have a Kalashnikov but only God can save me
J'vois nos souvenirs comme la poussière au-dessus d'la pelle
I see our memories like the dust above the shovel
Mon phone sonne j'sais déjà qu'c'est toi qui m'appelle
My phone rings, I already know it's you calling me
J'ai refusé l'amour comme si j'avais peur de vivre
I refused love like I was afraid to live
Le brolique ça fait peur même quand le chargeur est vide
The brolique is scary even when the magazine is empty
Un peu d'alcool, ça fait du bien
A little alcohol is good
Beaucoup d'alcool, ça fait du mal
Lots of alcohol, it hurts
Un peu d'argent, ça m'fait plus rien
A little money, it doesn't matter to me anymore
Beaucoup d'argent, pour faire du sale
A lot of money, to do dirty
Tu valais mieux mais elle avalait mieux
You were better but she swallowed better
Dans mon cœur y a d'la haine
In my heart there is hatred
Dans ma haine y a d'l'amour
In my hatred there is love
Dans l'amour y a tes yeux
In love there are your eyes
Et dans tes yeux y a nous deux
And in your eyes there are two of us
Mais dans nous deux il y a moi
But in both of us there is me
Autour de moi beaucoup d'froid
Around me a lot of cold
Autour de moi beaucoup d'sang
Around me a lot of blood
Donc j'préfère te laisser seule
So I prefer to leave you alone
Seul dans la tess, seul dans la Benz
Alone in the tess, alone in the Benz
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse
The heart in quarantine, the heart in brackets
Seul dans la tess, seul dans la Benz
Alone in the tess, alone in the Benz
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse
The heart in quarantine, the heart in brackets
Demain j'peux partir si tu veux prendre mes lovés
Tomorrow I can leave if you want to take my coils
J'ai une Kalashnikov mais y a que Dieu qui peut m'sauver
I have a Kalashnikov but only God can save me
Demain j'peux partir si tu veux prendre mes lovés
Tomorrow I can leave if you want to take my coils
J'ai une Kalashnikov mais y a que Dieu qui peut m'sauver
I have a Kalashnikov but only God can save me
Regarde devant toi
Look in front of you
Dans la tess on fait les cent pas
In the tess we pace
Le respect ça s'prend, ça s'rend pas
Respect can be taken, it can't be given
Les 'je t'aime' ça s'donne, ça s'demande pas
The 'I love you' it is given, it is not asked
Mes yeux ne mentent pas
My eyes don't lie
Pour ça qu'tu fermes les tiens
Why you close yours
Pour ça qu'tu veux les miens
Why do you want mine
Pour ça qu'tu veux mes mains
Why do you want my hands
C'est comme ça que tout se tend
That's how it all goes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC