Below, I translated the lyrics of the song Demain n'existe plus by Dinos from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle m'a dit qu'elle m'aime, j'lui ai dit qu'ça lui passera
She told me that she loves me, I told her that it will pass her
Regarder l'ciel toute la nuit, comme si j'bossais pour la nasa
Looking at the sky all night, as if I were working for the nasa
Y'a d'la haine partout sauf là où j'aimerais m'barrer
There's hate everywhere except where I'd like to get away
Y'a d'la place partout sauf là où j'aimerais m'garer
There's room everywhere except where I'd like to park
Ma peine est momentanée, elle met du temps à s'étaler
My pain is momentary, it takes time to spread
Plus repenser à cette allée, plus repenser à cette année
More rethinking this aisle, more rethinking this year
J'dois partir à peine arrivé, la voir à peine habillée
I have to leave as soon as I get there, see her barely dressed
J'suis connu dans toute la france, donc j'suis privé de vie privée
I'm known all over France, so I'm deprived of privacy
Trop peu de temps à vivre ici
Too little time to live here
Pour jouer ces tragédies
To play these tragedies
Si tu dois partir, je n'aurais pas de peine
If you have to leave, I wouldn't have any trouble
Il y a plus d'espoir aujourd'hui
There is more hope today
Pour jouer ces comédies
To play these comedies
Demain n'existe plus
Tomorrow no longer exists
Mon coeur fait l'même bruit que la benz
My heart makes the same noise as the benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
She tells me I love you, I tell her it will pass
J'pars en lambo comme la ganja
I'm leaving in lambo like ganja
J'pars en lambo comme la ganja
I'm leaving in lambo like ganja
Mon coeur fait l'même bruit que la benz
My heart makes the same noise as the benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
She tells me I love you, I tell her it will pass
J'lui demande de quoi t'as peur?
I ask him what are you afraid of?
Elle m'répond j'ai peur de toi
She replies I'm afraid of you
Donne moi cents, j'en ferai deux-cents
Give me cents, I'll make two hundred
Donne moi de l'eau j'en ferai de l'essence
Give me water I'll make gasoline
Me donne pas ton coeur, j'en ferai du sang
Don't give me your heart, I'll make blood out of it
La sentence est irrévocable, l'amour devrait être remboursé par la sécurité sociale
The sentence is irrevocable, love should be reimbursed by social security
Maintenant je lis tes messages comme si je lisais des spams
Now I read your messages like I'm reading spam
Toute ma vie j'ai cherché quelque chose qui n'existait pas
All my life I've been looking for something that didn't exist
Passer des heures entières à chercher le code de mon bigo
Spend hours searching for my bigo code
Vouloir se montrer à tout prix, mais l'amour se joue à huis-clos
Wanting to show up at all costs, but love is played behind closed doors
Trop peu de temps à vivre ici
Too little time to live here
Pour jouer ces tragédies
To play these tragedies
Si tu dois partir, je n'aurais pas de peine
If you have to leave, I wouldn't have any trouble
Il y a plus d'espoir aujourd'hui
There is more hope today
Pour jouer ces comédies
To play these comedies
Demain n'existe plus
Tomorrow no longer exists
Mon coeur fait l'même bruit que la benz
My heart makes the same noise as the benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
She tells me I love you, I tell her it will pass
J'pars en lambo comme la ganja
I'm leaving in lambo like ganja
J'pars en lambo comme la ganja
I'm leaving in lambo like ganja
Mon coeur fait l'même bruit que la benz
My heart makes the same noise as the benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
She tells me I love you, I tell her it will pass
J'lui demande de quoi t'as peur?
I ask him what are you afraid of?
Elle m'répond j'ai peur de toi
She replies I'm afraid of you
Outro
Elle m'répond j'ai peur de toi
She replies I'm afraid of you
Elle m'répond j'ai peur de toi
She replies I'm afraid of you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Jules Jomby