Below, I translated the lyrics of the song Serpentaire by Dinos from French to English.
J'sais plus si j'ai l'cœur qui bat ou qui tremble
I don't know if my heart is beating or trembling
Qui bat ou qui tremble
Beating or trembling
J'me réveille comme si j'n'avais pas dormi
I wake up as if I hadn't slept
Éteins ces flammes et puis centre
Turn off these flames and then center
J'sais plus si j'ai l'cœur qui bat ou qui tremble
I don't know if my heart is beating or trembling
Qui bat ou qui tremble
Beating or trembling
J'me réveille comme si j'n'avais pas dormi
I wake up as if I hadn't slept
Éteins ces flammes et puis centre
Turn off these flames and then center
J'like pour qu'tu likes back, back
I like so you like back, back
Tu likes pour qu'je slide, slide, slide
You like so I slide, slide, slide
J'espère qu'on n'a personne en commun
I hope we have no one in common
Donc je stalke, stalke, stalke, stalke
So I stalk, stalk, stalk, stalk
P't-être que t'as déjà fréquenté un rappeur
Maybe you've already dated a rapper
J'te dirai qu'j'm'en bats les couilles
I'll tell you that I don't give a f*ck
Mais tu sais pertinemment qu'c'est faux
But you know very well that it's false
On a d'l'ego pour rien du tout
We have ego for nothing at all
Bon, t'as les mêmes vœux que moi?
Well, do you have the same wishes as me?
Bon, t'as les mêmes jeux que moi?
Well, do you have the same games as me?
Bon, t'as les mêmes goûts que moi?
Well, do you have the same tastes as me?
Bon, t'es née l'même jour que moi?
Well, were you born the same day as me?
On va sûrement se faire du bien
We're probably going to do good
Pour ensuite se faire du mal
To then do harm
C'est c'que font tous les humains
That's what all humans do
Comme si c'était normal, hey
As if it were normal, hey
J'voudrais du Fred Astaire
I would like some Fred Astaire
Des dentelles et des théières
Laces and teapots
Le dernier GTR
The last GTR
Dans mon jardin d'hiver
In my winter garden
Elles viennent quand y a l'soleil
They come when there's sunshine
Elles repartent quand y a la pluie
They leave when it rains
T'es arrivée quand il pleuvait
You arrived when it was raining
J'ai presque envie qu'on reste amis
I almost want us to stay friends
J'sais plus si j'ai l'cœur qui bat ou qui tremble
I don't know if my heart is beating or trembling
Qui bat ou qui tremble
Beating or trembling
J'me réveille comme si j'n'avais pas dormi
I wake up as if I hadn't slept
Éteins ces flammes et puis centre
Turn off these flames and then center
J'sais plus si j'ai l'cœur qui bat ou qui tremble
I don't know if my heart is beating or trembling
Qui bat ou qui tremble
Beating or trembling
J'me réveille comme si j'n'avais pas dormi
I wake up as if I hadn't slept
Éteins ces flammes et puis centre
Turn off these flames and then center
Pourquoi les humains n'aiment pas lâcher?
Why don't humans like to let go?
Pourquoi les humains aiment s'attacher
Why do humans like to attach
Pour ensuite venir pleurer après?
To then come cry afterwards?
Dis-moi à qui d'autre, putain, t'as envoyé
Tell me who else, damn, you sent
Y a p't-être encore d'l'amour en dessous d'nos peines
There might still be love beneath our pains
Y a p't-être encore d'la joie en dessous d'nos peines
There might still be joy beneath our pains
Tu sais, j'aime t'entendre parler portugais
You know, I love to hear you speak Portuguese
Moi j'sais rien dire d'autre que 'tudo bem'
I can't say anything other than 'tudo bem'
Tu dis que j'ressemble trop à ton plan A
You say I look too much like your plan A
Que t'as pas besoin d'avoir de plan B
That you don't need to have a plan B
Si j'étais blanc, j'crois qu'j'aurais rougi
If I were white, I think I would have blushed
Mais j'suis renoi donc j'vais juste bander
But I'm black so I'm just going to get hard
Ton regard atypique
Your atypical gaze
Rend ton sourire addictif, magnétique
Makes your smile addictive, magnetic
J'mets la playlist en repeat
I put the playlist on repeat
Et j'allume ma Diptyque, magnifique
And I light my Diptyque, magnificent
J'voudrais du Fred Astaire
I would like some Fred Astaire
Des dentelles et des théières
Laces and teapots
Le dernier GTR
The last GTR
Dans mon jardin d'hiver
In my winter garden
Elles viennent quand y a l'soleil
They come when there's sunshine
Elles repartent quand y a la pluie
They leave when it rains
T'es arrivée quand il pleuvait
You arrived when it was raining
J'ai presque envie qu'on reste amis
I almost want us to stay friends
J'sais plus si j'ai l'cœur qui bat ou qui tremble
I don't know if my heart is beating or trembling
Qui bat ou qui tremble
Beating or trembling
J'me réveille comme si j'n'avais pas dormi
I wake up as if I hadn't slept
Éteins ces flammes et puis centre
Turn off these flames and then center
J'sais plus si j'ai l'cœur qui bat ou qui tremble
I don't know if my heart is beating or trembling
Qui bat ou qui tremble
Beating or trembling
J'me réveille comme si j'n'avais pas dormi
I wake up as if I hadn't slept
Éteins ces flammes et puis centre
Turn off these flames and then center
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind